.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

lunes, 18 de febrero de 2013

Primera estrofa de la 'Canción a las ruinas de Itálica'

*

Esta es la primera  estrofa de la Canción a las ruinas de Itálica de Rodrigo Caro (1573-1647):



Estos, Fabio, ¡ay dolor!, que ves ahora
campos de soledad, mustio collado,
fueron un tiempo Itálica famosa.
Aquí de Cipión la vencedora
colonia fue; por tierra derribado
yace el temido honor de la espantosa
muralla, y lastimosa
reliquia es solamente
de su invencible gente.
Sólo quedan memorias funerales
donde erraron ya sombras de alto ejemplo
este llano fue plaza, allí fue templo;
de todo apenas quedan las señales.
Del gimnasio y las termas regaladas
leves vuelas cenizas desdichadas;
las torres que desprecio al aire fueron
a su gran pesadumbre se rindieron.
Este despedazado anfiteatro,
impío honor de los dioses, cuya afrenta
publica el amarillo jaramago,
ya reducido a trágico teatro,
¡oh fábula del tiempo, representa
cuánta fue su grandeza y es su estrago!


(Aquí, completa)


2 comentarios:

Francesc Cornadó dijo...

Precioso, hay que leer la canción entera.
Salud

El transcriptor dijo...

Sí, y además leerla en voz alta, recitarla, con sentimiento...

Salud, Francesc