.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

miércoles, 24 de abril de 2013

Elizabeth Schwarzkopf - Frühling (Strauss)



Elisabeth Schwarzkopf sings "Frühling" from Vier letzte Lieder
by Richard Strauss
Philharmonia Orchestra London
HERBERT VON KARAJAN, conductor
live, Royal Festival Hall, 20.VI.1956


Recordamos que el texto es un poema de Hermann Hesse.


FRÜHLING

In dämmrigen Grüften
träumte ich lang
von deinen Bäumen und blauen Lüften,
Von deinem Duft und Vogelsang.

Nun liegst du erschlossen
In Gleiß und Zier
von Licht übergossen
wie ein Wunder vor mir.

Du kennst mich wieder,
du lockst mich zart,
es zittert durch all meine Glieder
deine selige Gegenwart!


PRIMAVERA

En crepusculares fosos
soñe largo tiempo
con tus árboles y azules brisas
con tu fragancia y el canto de los pájaros.

Ahora yacente te revelas
en adorno y esplendor,
inundada de luz,
como un prodigio ante mí.

Me reconoces de nuevo,
me atraes con delicadeza,
¡vibra a través de todos mis miembros
tu bienaventurada  presencia!


Traducción de TodOpera


Aquí, puede escucharse en la voz de Renée Fleming, y a través de otro enlace, en la de Kiri Te Kanawa.