.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

miércoles, 13 de noviembre de 2013

Dos versos de Durs Grünbein




El olvido es incoloro. Como cada deseo
se lee la muerte en los labios.


Das Vergessen ist farblos. Wie jeder Wunsch
Wird der Tod von den Lippen gelesen.



Leído en Lección de la base del cráneo (Durs Grünbein). Traducción de José Luis Reina Palazón. La Poesía, señor hidalgo, Barcelona, 2002

[Schadeltbasislektion, 1991]





2 comentarios:

Paco Campos dijo...

el imperio de los sentidos? (me refiero al fotograma)

Paco

El transcriptor dijo...

Sí, sí, es de la película de Oshima.