.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

viernes, 3 de enero de 2014

Carmen McRae - Flamingo








Aquí, por Charles Mingus.


2 comentarios:

Francesc Cornadó dijo...

Wie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen!‏
Tal como lo dices en el encabezamiento y a fe que tu vas en pos de ella. Te saludo como amigo del camino, yo también ando tras la Belleza y el sendero es largo y precioso y la incertidumbre del encuentro persiste, quizás el peligro sea el que anunció Rilke o quizás sea un pozo sin fondo.
Deseo que nuestros pasos justifiquen la pelea en este camino lleno de zarzas y de rosales, donde sólo quedan los espinos, pues los pétalos se han ido cayendo y deseo que el 2014 te resulte de fácil caminar y desde la senda, con paso liviano puedas contemplar aunque sea desde lejos la Belleza pues "Beauty is truth, truth beauty,—that is all"
Salud
Francesc Cornadó Estradé

El transcriptor dijo...

Francesc, sin aislarse en torres de marfil, por supuesto, aquí comparto un poco de la belleza que me dice algo, y que supone para mí un bálsamo contra la mugre de la realidad cotidiana de este dichoso país. ¡Qué panorama, últimamente! Parece que no saben qué hacer para superarse, ¿no?

Te deseo un feliz 2014. Y por esa senda livianos caminemos. Hélas!

Para la semana que viene, el poema de "Wie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen", de Günter Eich, completo. Por indirecta sugerencia tuya.

Salud, Francesc

Pedro