.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

miércoles, 15 de enero de 2014

Ha muerto Juan Gelman

*


La poesía está de luto porque Juan Gelman ha muerto. Un hombre comprometido con ella, con la vida, con los desposeídos, con la lucha. Había nacido en 1930 en Buenos Aires. Su familia, judía, procedía de Ucrania, pero hablaba en ruso, la lengua impuesta por el zar. Ya muy pequeño le entró el vicio de la poesía: “Mi hermano mayor me recitaba a mis siete u ocho años versos de Pushkin en ruso. Me llevaba a un rincón apartado y yo caía rendido por el ritmo y la música de aquellas palabras que no entendía en absoluto”, contó un día Gelman.

Seguiremos leyendo y releyendo versos como estos:


EL OTRO

Un caballo púrpura al fondo
de una palabra ciega y
la pregunta de siempre:
¿quién escribió eso? Yo no.
Yo voy a la tienda a comprar pan
y tomo ocho medicamentos por día
para que la muerte me espere más tarde.
El caballo se mueve y la palabra
se sube al mes de abril y canta amor
a una mujer, su peso
de ave en la rama. Yo
no escribí eso, ¿de dónde, cuándo, cómo?
Yo me afeito todos los días
frente a un espejo acostumbrado.
Hoy me pregunto por el caballo púrpura.
¿Y a mí me lo pregunta?
¿A mí?



De su libro Mundar. Visor Poesía, 2008


1 comentario:

carmensabes dijo...

Una tristeza intensa para la poesía.
Que la tierra le sea leve al Maestro.

Abrazos