.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

jueves, 27 de febrero de 2014

Adiós, Paco, adiós



Había una tienda de discos donde uno compraba, poco a poco, un LP tras otro. Había que ahorrar. Cada diez discos regalaban un single. El primero o el segundo que elegí fue el de Fuente y Caudal, de Paco de Lucía, que llevaba "Entre dos aguas" en la cara A y "Aires choqueros" en la cara B. Siempre me gustó mucho más la cara B, y me sigue gustando.

Adiós, Paco. Aires choqueros, fandangos de Huelva en una doble versión: la del disco y una en directo, grabada en Barcelona..












Fotografía de Pepe Lamarca




5 comentarios:

Paco Campos dijo...




una leyenda más en el universo flamenco: Camarón, Morente, Paco de Lucía...

A propósito de "choquero". Esto es lo que dice el diccionario (lusista) de galego, el Estraviz, de acceso libre en la red, a propósito de la palabra "choqueiro"

Choqueiro2
s. m.

(1) Pessoa que veste máscara no entrudo e leva chocas ou chocalhos, mais conhecido por cigarrom ou peliqueiro.

(2) ext. Pessoa andrajosa, ridícula ou estrafalária.

(3) Bromista, informal.

(4) Espantalho.

(5) Sítio onde a galinha choca os ovos.

(6) Carneiro que leva o chocalho.

..................//...........


De hecho, aquí en Coruña, la figura del "choqueiro" es la principal del carnaval urbano coruñés. Ir de "choqueiro" es ir vestido con lo que se tenga más a mano (los baúles de los abuelos son una fuente de tesoros). El caso es que nadie te reconozca. A pesar de la prohibición franquista, los choqueiros resistieron en la calle de la Torre, epicentro de la movida carnavalesca coruñesa.

Paco

El transcriptor dijo...

Paco, por lo que veo en internet, llaman "choqueros" a los onubenses, sería entonces "Aires de Huelva".

Gracias por tu comentario, nunca se sabe a dónde te puede llevar una palabra, y así, desde Huelva nos vamos a Galicia y aprendemos, de rebote, esas definiciones de "choqueiro", y todo lo demás. Las palabras son, con frecuencia, como las cerezas: iiras de una y salen otras cuantas.


Pedro

Paco Campos dijo...

a los de Redondela, en Pontevedra, se les llama "choqueiros" porque pescan y comen muchos "chocos", una especie de jibia.

Tal vez la conexión venga por ahí, por la ruta atlántica.

Pco

Anónimo dijo...

Hola Transcriptor: El buzo desde Madrid. Sin hablarlo. Como con telepatía: elegí Aires choqueros, para ilustrar una entrada sobre Paco de Lucía.Ver http://laperplejidaddelbuzo.blogspot.com.es/2014/02/si-se-muere-paco-de-lucia.html
Un abrazo.
Pedro.

El transcriptor dijo...

Buenas tardes, tocayo. Me alegro de la concidencia.

Un abrazo