.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

viernes, 6 de febrero de 2015

W.B. Yeats - Recuerdo





RECUERDO

Una tenía la cara bonita,
y una o dos había encantadoras,
pero importan muy poco encanto y cara,
si ni la misma hierba en la montaña
apenas puede conservar la forma
de donde ha estado la liebre tendida

W.B. Yeats


Antología poética (W.B. Yeats) Selección y prólogo de Seamus Heaney. Versión rimada de Daniel Aguirre. Lumen [edición bilingüe], 2005




MEMORY

One had a lovely face,
And two or three had charm,
But charm and face were in vain
Because the mountain grass
Cannot but keep the form
Where the mountain hare has lain.






(Fotografía de John Kelly - Flickr)