.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

lunes, 14 de septiembre de 2015

Bertolt Brecht - El ladrón de cerezas



Bertolt Brecht murió en Berlín el 14 de agosto de 1956. Un mes más tarde, lo recordamos. Poesía más canción con música de Hanns Eisler en la voz del barítono alemán Matthias Goerne.Y habrá más Brecht este otoño.



EL LADRÓN DE CEREZAS

Una mañana temprano, mucho antes del canto del gallo,
me despertó un silbido y fui a la ventana.
En mi cerezo -el amanecer llenaba el jardín-
se sentaba un mozo con los pantalones remendados,
que recogía alegre mis cerezas. Al verme
me saludó con la cabeza. Con una y otra mano
pasaba las cerezas de las ramas a sus bolsillos.
Aún mucho rato después, de nuevo en mi lecho,
escuchaba el silbido de su alegre cancioncilla.

Bertolt Brecht




DER KIRSCHDIEB

An einem frühen Morgen, lange vor Hahnenschrei
Wurde ich geweckt durch ein Pfeifen und ging zum Fenster.
Auf meinem Kirschbaum –Dämmerung füllte den Garten–
Saß ein junger Mann mit geflickter Hose
Und pflückte lustig meine Kirschen. Mich sehend
Nickte er mir zu. Mit beiden Händen
Holte er die Kirschen von den Zweigen in seine Taschen.
Noch eine ganze Zeit lang, als ich wieder in meiner Bettstatt lag
Hörte ich sein lustiges kleines Lied pfeifen.



(Texto alemán y traducción en Der grüne Hund)




Hanns Eisler: The Hollywood Songbook (1943). Canta Matthias Goerne






(Ilustración del poema Der Kirschdieb de Bertolt Brecht en una pared de Weißensee, Berlín. Wikipedia Commons)