.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar Góngora – ¡Qué difícil es entender la belleza! Günter Eich

martes, 31 de agosto de 2010

La cathédrale engloutie (Debussy)



Al final, despedimos agosto con Debussy. No está mal para estas últimas horas del mes. Demos la bienvenida a septiembre...


La cathédrale engloutie (Fotografía de Rein)



"Suddenly Last Summer"







¡Qué excelente películas han producido las obras teatrales de Tennessee Williams! Es muy conocido fuera de Estados Unidos por dichas adaptaciones cinematográficas: Un tranvía llamado deseo (Elia Kazan, 1951), La rosa tatuada (Daniel Mann, 1955), La gata sobre el tejado de zinc caliente (Richard Brooks, 1958), De repente el último verano (Joseph L. Mankiewicz, 1959), La primavera romana de la Sra. Stone (José Quintero, 1961), Dulce pájaro de juventud (Michael Brooks, 1962), La noche de la iguana (John Huston, 1964) y otras. ¡Qué asombro y placer pensar en esas películas, directores, actores y actrices!

Para acabar agosto, un recuerdo para Suddenly Last Summer. Katharine Hepburn, Elizabeth Taylor y Montgomery Cliff bajo la batuta de Joseph L. Mankiewicz. Guión de Gore Vidal y el propio Tennessee Williams. Suspiro... Una película para volver a ver una vez más.









"La poesía no va a misa..." (Eugénio de Andrade)

Fotografía de Pichote


La poesía no va a misa,
no obedece a la campana de la iglesia,
prefiere azuzar a sus perros
contra las piernas de dios y de los cobradores
de impuestos.
Lengua de fuego del no,
camino estrecho
y sordo de la abdicación, la poesía
es una especie de animal
en la oscuridad que rechaza la mano
que lo llama.
Animal solitario, a veces
irónico, a veces amable,
casi siempre paciente y sin piedad.
A la poesía le encanta
andar descalza en las arenas del verano.


Eugénio de Andrade



A poesia não vai à missa,
não obedece ao sino da paróquia,
prefere atiçar os seus cães
às pernas de deus e dos cobradores
de impostos.
Língua de fogo do não,
caminho estreito
e surdo da abdicação, a poesia
é uma espécie de animal
no escuro recusando a mão
que o chama.
Animal solitário, às vezes
irónico, às vezes amável,
quase sempre paciente e sem piedade.
A poesia adora
andar descalça nas areias do Verão.




Leído en el blog Rua das Pretas.



lunes, 30 de agosto de 2010

Convite para a vida (Seu Jorge)



Convite para a vida, de Seu Jorge, pertenece a la banda sonora de la película Ciudad de Dios (Cidade de Deus, 2002), dirigida por Fernando Meirelles y Kátia Lund.


CONVITE PARA A VIDA

Sou morador da favela,
também sou filho de Deus;
não sou de chorar mazelas,
mas meu amor se perdeu.

Sou operário da vida,
da vida que Deus me deu:
mas se eu chego atrasado
o meu alguém já comeu.

Refrão:

João, José, Jesus, Mané,
Tião, Lelé, Xangô, Bené.

É a Cidade de Deus,
só que Deus esqueceu de olhar
a essa gente que não cansa de apanhar.
Não vem dizer que a situação é uma questão
de trabalhar,
que vai ter nego querendo te advogar.

Refrão

Refrão (3x)







 



2 fotos de Esther Williams

Esther Williams en su elemento... (Encontrada en dsdata1)



y fuera de él (AliceJapan)



Verano (Vicente Verdú)

No quedan días de verano... (Fotografía de Paco Aguilar)


VERANO

La vida es, en el mejor de los casos, como un mes de verano. Tan corta como unas vacaciones, pero, en apariencia, interminable como la falsa sensación que se recibe en sus comienzos.

Cuando, en una sociedad religiosa, la existencia conllevaba una dimensión trascendente, los años de vida se engastaban en la duración eterna y, significativamente, constituían un pasillo obligado para ingresar en el más allá. Ahora, sin embargo, sin significado trascendente, el único sentido de vivir es la inmanencia. Lo inminente es lo eminente. Y nuestro afán, siendo cabales, debía depositarse a la fuerza en cada pequeño instante sin necesidad de evocar el siguiente o el anterior. Es decir, sin inquietud por crear un proceso y, en consecuencia, un vano camino hacia la cima ideal. Fijarse en cada momento como un absoluto no es profesar vitalismo alguno ni se trata de asumir una posición activa, sino tan sólo de defenderse. O de cumplir, en fin, con el simulacro de que vivir vale la pena; la pena de vivir.

Ciertamente, la experiencia de la vida resulta a veces tan venial y desprendida de consciencia como un mes de vacaciones: vivida haciendo planes de excursiones mientras se pierde de vista, de sabor y de tacto, lo único verdadero: el instante de vivir y de morir, en un instante.

Como consecuencia de esa negligencia, el tiempo se cuela entre las manos sin densidad, de manera que al presentarse la muerte no le podemos oponer nada. La muerte nos desprecia tanto más cuanto más la ignoramos y nos aparta así fácilmente para abrirse camino como un autómata. Ser muy humano es, por el contrario, investirse de la mayor mortalidad. Saberse tan fatal, vulnerable y perecedero como digno del mayor cuidado. Incluso de esta manera los días de verano transcurren imprevisiblemente veloces. Tan apresurados, que ese intervalo dorado de la vacación se desvanece entre un innumerable catálogo de décadas y eras. Indiferente a nuestra atención, ajena a nuestro entrañamiento, cerrado a los deseos del corazón. El tiempo gigante impera sobre las biografías y, al cabo, el mundo sin destino se revela como una bruñida esfera que al seguir girando perfecciona su olvido y su abstracción.

Vicente Verdú


(El País, 26-7-2003)

domingo, 29 de agosto de 2010

Tarde em Itapoã (Maria Bethânia)

Rua Vinicius de Moraes en Río de Janeiro


Com Tarde em Itapoã, composición de Antônio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes, interpretada por Maria Bethânia, recordamos al último de ellos, poeta y músico, que se fue un 9 de julio de 1980. Y lo hacemos como debe ser, com una cachacinha na mão... Va por ti, Vinicius.

TARDE EM ITAPOÃ

Um velho calção de banho
o dia prá vadiar
um mar que não tem tamanho
um arco-íris no ar.
Depois da praça Caymi
sentir preguiça no corpo
e numa esteira de vime
beber uma água de côco.

Refrão
É bom... passar uma tarde em Itapoã
ao sol que arde em Itapoã
ouvindo o mar de Itapoã
falar de amor em Itapoã.

Enquanto o mar inaugura
um verde novinho em folha
argumentar com doçura
com uma cachaça de rolha.

E com o olhar esquecido
no encontro de céu e mar
bem devagar e sentindo
a terra toda rodar.

Refrão
Depois sentir o arrepio
do vento que a noite traz
e o diz-que-diz macio
que brota dos coqueirais.

E nos espaços serenos
sem ontem nem amanhã
dormir nos braços morenos
da lua de Itapoã.






Dominique Sanda, 1969





 Dominique Sanda, aunque no como actriz, sino como modelo, en 1969.


Franciszek Żmurko

















Franciszek Żmurko (1859-1910) was a Polish painter. Żmurko began drawing lessons as a young boy in his hometown with the painter Franciszek Tepa. As an adolescent he moved to Krakow to study at the The Academy of Fine Arts where he had lessons from Jan Matejko. In 1877 Żmurko moved to Vienna, Austria where he was accepted at the Vienna Academy, but left soon thereafter to study under Aleksander Wagner in Munich. Żmurko returned to Krakow in 1880 and then moved to Warsaw in 1882 where he remained until his death in 1910.

Pinturas de Wiki Commons





sábado, 28 de agosto de 2010

"De pura honestidad templo sagrado" (Góngora)

Detalle de Venus y Marte de Botticelli

Un joven Luis de Góngora de 22 años sigue en este soneto de 1582 la tradición petrarquista, en la que era normal comparar a la dama con un templo y luego proceder a su descripción por partes.


De pura honestidad templo sagrado,
cuyo bello cimiento y gentil muro
de blanco nácar y alabastro puro
fue por divina mano fabricado;

pequeña puerta de coral preciado,
claras lumbreras de mirar seguro,
que a la fina esmeralda el verde puro
habéis para viriles usurpado;

soberbio techo, cuyas cimbrias de oro
al claro Sol, en cuanto en torno gira,
ornan de luz, coronan de belleza;

ídolo bello a quien humilde adoro,
oye piadoso a quien por ti suspira,
tus himnos canta y tus virtudes reza.


Viril: "hoja de vidrio muy claro y transparente" (Covarrubias), usada para relicarios.
Cimbria: armazón que sostiene un arco (DRAE).


Para Francesc, arquitecto poeta

Santa Maria del Fiore (Fotografía de Andrew Levey)




Gertrud Arndt











Gertrud Arndt (1903-2000) fue una fotógrafa alemana y diseñadora de la Bauhaus.



viernes, 27 de agosto de 2010

I'll Be Seeing You (Hardy con I. Pop + Billie)




I'll Be Seeing You (Volveré a verte) es una canción de 1938, procedente de un musical de Broadway, que fue compuesta por Sammy Fain, la música, e Irving Kahal, la letra. Interpretándola aquí tenemos a una curiosa pareja: la francesa Françoise Hardy y el norteamericano Iggy Pop. Apareció por primera vez en el disco clair-obscur (2000) de la cantante gala.

Y haciendole compañía, una versión clásica, la de un amor de este blog, Billie Holiday, grabada el 1 de abril de 1944.


I'LL BE SEEING YOU

I'll be seeing you
In all the old familiar places
That this heart of mine embraces
All day and through
In that small cafe
The park across the way
The children's carrousel
The chestnut trees
The wishing well

I'll be seeing you
In every lovely summer's day
In everything that's light and gay
I'll always think of you that way

I'll find you in the morning sun
And when the night is new
I'll be looking at the moon
But I'll be seeing you

I'll be seeing you
In every lovely summer's day
In everything that's light and gay
I'll always think of you that way

I'll find you in the morning sun
And when the night is new
I'll be looking at the moon
But I'll be seeing you




Sigourney, por Helmut







La actriz Sigourney Weaver retratada por Helmut Newton.



"El río que daba una vuelta..." (Manoel de Barros)

Río Cuiabá (Fotografía de Nélio Oliveira)


XIX

El río que daba una vuelta detrás de nuestra casa
era la imagen de un cristal blando que daba una
vuelta detrás de casa.
Pasó un hombre después y dijo: esa vuelta
que da el río detrás de tu casa se llama
ensenada.
Ya no era la imagen de una serpiente de cristal
que daba una vuelta detrás de casa.
Era una ensenada.
Creo que el nombre empobreció la imagen.

Manoel de Barros

Traducido por El transcriptor de su O livro das ignorãças (1993)



XIX


O rio que fazia uma volta atrás de nossa casa
era a imagem de um vidro mole que fazia uma
volta atrás de casa.
Passou um homem depois e disse: Essa volta
que o rio faz por trás de sua casa se chama
enseada.
Não era mais a imagem de uma cobra de vidro
que fazia uma volta atrás de casa.
Era uma enseada.
Acho que o nome empobreceu a imagem.


Manoel de Barros (Cuiabá, 1916) es un poeta brasileño cercano de las vanguardias europeas de principios del siglo y del primitivismo vanguardista de la "Poesía Pau-Brasil" y la "Antropofagia" de Oswald de Andrade. Es una de las grandes voces de la poesía brasileña contemporánea.




jueves, 26 de agosto de 2010

En la muerte de Enrique Llovet


La letra de Yo te diré fue escrita por el crítico teatral, entre otras cosas, Enrique Llovet en 1945 para la película Los últimos de Filipinas, basada en un libro suyo titulado Los héroes de Baler. La música es de Jorge Halpern y  la interpretación de Antonio Machín. Esta habanera fue la canción que más derechos de autor generó en España en aquel año.

YO TE DIRÉ

Yo te diré
por qué mi canción
te llama sin cesar:
me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.

Yo te diré
por qué en mi canción
te siente sin cesar
mi sangre latiendo,
mi vida perdiendo,
que tú no te alejes más.

Cada vez que el viento pasa
se lleva una flor
pienso que nunca más
volverá mi amor.

No me abandones nunca
al anochecer,
que la luna sale tarde
y me puedo perder.

Así sabrás
por qué mi canción
te llama sin cesar:
me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.


Las muchas vidas del crítico y escritor Enrique Llovet, obituario de Marcos Ordóñez en El País (26-8-2010)

Diplomo († The Moon lay hidden beneath a Cloud †)



Diplomo, de † The Moon lay hidden beneath a Cloud † en Flickr...


"Cada vez veo a más gente..." (Antonio Orihuela)

(Fotografía de Antares ♂)



CADA vez, veo a más gente
con una venda
puesta en los ojos.
Incluso he visto gente, a las que,
habiendóseles movido un poco
se la vuelven a colocar correctamente.

Antonio Orihuela

De su libro Edad de hierro, Ateneo Obrero de Gijón(1997)


Antonio Orihuela nació en Moguer (Huelva) en 1965.




miércoles, 25 de agosto de 2010

Albino's Gun





Desde Deviant, Albino's Gun. Ya no recuerdo si estas fotografías son autorretratos o retratos.


Tiempo de guerras perdidas (José Manuel Caballero Bonald)

Olas en Tarifa (Fotografía de Eszter Sára Kóspál)


Las fronteras de la infancia suelen coincidir con las del verano. Yo, al menos, nunca he logrado situarlas de otra manera en el territorio general de la memoria, como si lo más notable que me hubiese ocurrido cuando era niño permaneciera enmarcado en un campo estival o en una playa radiante de la Andalucía atlántica o en los tórridos atajos callejeros de Jerez. Las otras imágenes infantiles, por muy copiosas que sean, perseveran en la revocación dentro de un relieve mucho más desvaído y una tonalidad mucho menos acusada, con lo que han terminado por adquirir cierta condición de subalternas. Incluso tiendo instintivamente a desplazarlas de ese núcleo de sensaciones imborrables que determinan la densidad del recuerdo. Supongo que esa hipótesis tampoco es ajena a la ambigüedad selectiva con que se coteja el pasado, y no me parece mal que sea así, sobre todo porque lo único que pretendo es compulsar la verosimilitud de ciertas memorias que han sobrevivido a su natural decrepitud. A lo mejor no se trata más que de una simple coartada de la imaginación, fijada ahora gratuitamente en el desorden retrospectivo de los veranos.

José Manuel Caballero Bonald

De su libro Tiempo de guerras perdidas, Editorial Anagrama, Barcelona,1995



martes, 24 de agosto de 2010

Una foto de ndrgrnd / pj



Fotografía de ndrgrnd / pj (en Flickr)



Sombrero, abrigo, guantes (César Vallejo)


SOMBRERO, ABRIGO, GUANTES

Enfrente a la Comedia Francesa, está el Café
de la Regencia; en él hay una pieza
recóndita, con una butaca y un mesa.
Cuando entro, el polvo inmóvil se ha puesto ya de pie.

Entre mis labios hechos de jebe, la pavesa
de un cigarrillo humea, y en el humo se ve
dos humos intensivos, el tórax del Café,
y en el tórax, un óxido profundo de tristeza.

Importa que el otoño se injerte en los otoños,
importa que el otoño se integre de retoños,
la nube, de semestres; de pómulos, la arruga.

Importa oler a loco postulando
¡qué cálida es la nieve, qué fugaz la tortuga,
el cómo qué sencillo, qué fulminante el cuándo!

César Vallejo

De uno de sus dos libros póstumos, Poemas humanos (1938)



lunes, 23 de agosto de 2010

Jane Fonda (1957), por Mark Shaw


La actriz Jane Fonda fotografiada por Mark Shaw en 1957.





La hora (Miguel Ángel Curiel)

Fotografía de Miguel Ángel Guija


LA HORA

Cortaron el viejo pino
de la infancia, y es ahora,
mientras lo arrastran dos mulas
cuando puedo medir su longitud.
Cuarenta metros tenía desde
la copa al suelo. Los mismos
que yo en años. Es la hora
de mojarse los cabellos con la saliva
del ángel mudo. El momento
en el que la memoria se excita
hasta la médula del tiempo,
y arrecia. El viento me da guantazos
y se lleva las palabras de un poema
a otro. Ya no hago más
preguntas, por lo cual vivo
bajo un silencio animal,
y en ese silencio,
el amor estornuda
por el resfriado de los muertos.

Miguel Ángel Curiel

De su libro Diario de la luz, XIII Premio de Poesía Ciudad de Mérida, DVD Ediciones, 2008.

Datos sobre Miguel Ángel Curiel.


domingo, 22 de agosto de 2010

Un verso salido del sueño

 
Fotografía de Petrus

Surgió en el sueño, se olvidó al despertar, y volvió en el paseo...

está la lluvia, que no envejece


Clifford Harper




































Clifford Harper (1949) es un artista que se describe a si mismo como un "anarquista comprometido" y dibujante. Nació en Chiswick, Londres, Inglaterra. Fue expulsado de la escuela con 13 años y puesto en libertad condicional con 14, después de lo cual trabajó en una serie de lo que él describe como "trabajos poco importantes". Activista en el movimiento de okupación y comunal en Londres durante y a partir del final de los años 60, se convirtió en un artista autodidacta. Durante los años 70 fue un ilustrador prolífico para muchas publicaciones radicales y alternativas tales como Undercurrents, Anarchist Review (de Cienfuegos Press), y su proyecto publicado por él mismo, Class War Comix.

Más sobre Harper (en inglés).