.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

viernes, 1 de marzo de 2013

José Afonso - 'Mais dois fados de Coimbra'

Zeca Afonso envuelto en la capa de Coimbra


MAR ALTO

Fosse o meu destino o teu
Ó mar alto sem ter fundo!
Viver bem perto do céu,
Andar bem longe do mundo.

Antes as tuas tormentas
do que todas as revoltas.
No céu azul que adormentas,
a solução nunca volta.

(cambian algunas palabras respecto al texto original de Edmundo de Bettencourt; sobre todo los dos últimos versos: Num sólio azul te adormentas / E a soluçar nunca voltas.)







Fotografía de Ricardo Jorge Fidalgo


SAUDADES DE COIMBRA 

Ó Coimbra do Mondego
E dos amores que eu lá tive.
Quem te não viu anda cego,
Quem te não ama não vive.

Do Choupal até à Lapa
Foi Coimbra os meus amores.
A sombra da minha capa
Deu no chão, abriu em flores.  




Aqui se puede escuchar el disco entero.





2 comentarios:

Francesc Cornadó dijo...

Tríptico de Oporto (2)


Por las rúas.

Una algarabía de capas,
de cucharas demasiado largas
y de un convencimiento,
en cuna o aulas adquirido
de que jamás comerán la sopa boba,
recorre la avenida Dos Aliados.


Por las aulas.

De día y de noche, son escarabajos
cuyos élitros de charol humillador
hieren las pupilas del pupilo
obligado a andar de rodillas
para alcanzar el privilegio
de futuro doctor envanecido.


Por el río.

Aquellas cucharas de palo
serán vuestros remos
para navegar por las aguas
procelosas del río de oro,
rumbo al pretérito perdido,
hacia la isla del vasallaje.

Salud
Francesc Cornadó

El transcriptor dijo...

Qué mejor comentario que estos versos, Francesc.

Obrigado!

Pedro