.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

domingo, 31 de mayo de 2015

sábado, 30 de mayo de 2015

viernes, 29 de mayo de 2015

Manuel Marcos - Soneto a los pájaros




Un 15 de abril de 2012, publicó el amigo Manuel Marcos este bello soneto en su blog Plus Ultra: ínfula literaria, encontrado por mí en otros derroteros. Los caminos del azar, con tanta frecuencia agradecidos. El blog se merece una visita, que puede ser, sin darse uno cuenta, bien demorada, por las palabras, primero, y por las imágenes que tan idóneamente acompañan..



SONETO A LOS PÁJAROS

Recordarás cuando ya nada importe
La cumplida belleza que en el vuelo
Trazan los pájaros, fugaz anhelo,
Huyendo intemporales hacia un norte.

Quizá en esa ocasión no te conforte
Su esquiva rapidez, sientas recelo
De ese fervor alado, azul revuelo
De tu memoria espejo, fiel transporte.

Creerás que fingen locos desatinos
Confusas ceremonias de tu vida
Mas no es verdad, no tientes a la suerte.

Son ingenieros libres de caminos
Surcando la mirada del que olvida,
Expertos burladores de la muerte.






(Fotografía de Fano - Flickr)




miércoles, 27 de mayo de 2015

Elsa Birgé + Macha Gharibian - Dos canciones griegas





Un buen canal de vídeo, Glotte Trotters. El primer hallazgo fue É doce morrer no mar, cantado por Bévinda y Marie, que se pudo escuchar aquí hace tres días.


Ola Se Thimizoun est un chant d'amour grec. Paroles Manolis Rasulis/ Musique Manos Loizos. "Tout me rappelle toi. Tes affaires quotidiennes, comme si elles t'attendaient".

Poss Na Se Lizmonisso est un chant funéraire grec. : Lefteris Papadopoulos/Musique : Yannis Spanos. "Dis- moi comment renoncer à toi, mon aigle ? Ma vie n'est que vinaigre et sel".

Filmé lors du concert "Petites Prières d'Entendre", organisé par les Glotte-Trotters (direction artistique Martina A. Catella), le 30 Janvier 2011 à l'Église Notre Dame d'Espérance, rue de la Roquette à Paris. Filmé et monté par Philippe Piazza.<

Ola Se Thimizoun interprété par Elsa Birgé. Poss Na Se Lizmonisso interprété par Macha Gharibian, Chouchane Abello, Emmanuel Pesnot et Laurent Courcoul.






Una cita de Lawrence Durrell




Ya que el pasado ha muerto y el futuro se representa solamente con el miedo y el deseo, ¿qué es entonces este instante fugitivo y no mensurable del que es imposible escapar?

Lawrence Durrell




martes, 26 de mayo de 2015

Louis Armstrong - Black and Blue




Louis Armstrong & His All Stars, en una actuación en directo en Berlín (1965). Todo un clásico,  (What Did I Do to Be So) Black and Blue, con la mano maestra de Fats Waller en la música.



BLACK AND BLUE

Cold empty bed, springs hard as lead
Pains in my head, feel like old Ned
What did I do to be so black and blue?

No joys for me, no company
Even the mouse ran from my house
All my life through I've been so black and blue

I'm white inside, but that don't help my case
Cause I can't hide what is on my face
I'm so forlorn. Life's just a thorn
My heart is torn. Why was I born?
What did I do to be so black and blue?

I'm hurt inside, but that don't help my case
Cause I can't hide what is on my face
How will it end? Ain't got a friend
My only sin is in my skin
What did I do to be so black and blue?
Tell me, what did I do?
What did I do? What did I do?
What did I do? What did I do?
What did I do? What did I do?
What did I do? Tell me, what did I do to be so black and blue?
What did I do to be so black and blue?



Songwriters: Brooks, Harry / Waller, Fats / Razaf, Andy
Black And Blue lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group




Karl Malden y Carroll Baker en 'Baby Doll'



Karl Malden y Carrol Baker en Baby Doll (1956), de Elia Kazan.





lunes, 25 de mayo de 2015

Rubén Martínez Villena - La pupila insomne




LA PUPILA INSOMNE

Tengo el impulso torvo y el anhelo sagrado
de atisbar en la vida mis ensueños de muerto.
¡Oh, la pupila insomne y el párpado cerrado!...
(¡Ya dormiré mañana con el párpado abierto!)…

Rubén Martínez Villena




Poema y fotografía del autor encontrados en el blog amigo Julio Vélez (...y alrededores). Abundante, excelente y cañera poesía en sus páginas.



Vida y obra de Rubén Martínez Villena (1899 -  1934)







domingo, 24 de mayo de 2015

Dexter Gordon - Smile










Canción + el final de la película: "Smile (Natalie Cole + Tiempos Modernos)"





(Fotografía de Massimo Ankor - Flickr)



Bévinda y Marie - É doce morrer no mar




Una canción del gran compositor bahiano Dorival Caymmi (1914 - 2008), É doce morrer no mar, en una versión interpretada en directo por la cantante franco-portuguesa Bévinda (que estuvo hace tiempo aquí en 2012, cantando a Fernando Pessoa, y tendrá que volver; no se me olvida), y por Marie, acompañadas a la guitarra por Kevin Sedikki.


Filmé lors du concert "Petites Prières d'Entendre", organisé par les Glotte-Trotters (direction artistique Martina A. Catella), le 30 Janvier 2011 à l'Église Notre Dame d'Espérance, rue de la Roquette à Paris. Filmé et monté par Philippe Piazza."




O grande Dorival Caymmi




Una foto de John Gutmann




Una fotografía de 1935 de John Gutmann (1905-1998), 






sábado, 23 de mayo de 2015

viernes, 22 de mayo de 2015

José Pedroni - Entremos



ENTREMOS

Esta es nuestra casa.
Entremos.
Para ti la hice
como un libro nuevo,
mirando, mirando,
como la hace el hornero,

Tuya es esta puerta;
tuyo este antepecho,
y tuyo este patio
con su limonero.

Tuya esta solana
donde en el invierno
pensará en tus párpados
tu adormecimiento.

Tuyo este emparrado
que al ligero viento
moverá sus sombras
sobre tu silencio.

Tuyo este hogar hondo
que reclama el leño
para alzarte en humo,
para amarte en fuego.

Tuya esta escalera
por la cual, sin término,
subirás mi nombre,
bajaré mis versos.

Y tuya esta alcoba
de callado techo,
donde, siempre novios,
nos encontraremos.

Esta es nuestra casa.
¡Hazme el primer fuego!


José Pedroni



José Pedroni (1899-1968)







(Fotografía de César Augusto V.R:, en cuya página encontré este poema)



jueves, 21 de mayo de 2015

Aretha Franklin - I Never Loved A Man (The Way I Love You)










(Fotografía de Don Hunstein)



Akiko Yosano - "La primavera es fugaz..."




La primavera es fugaz.
¿Qué me importa una vida inmortal?
Toqué
con las manos
mis senos abundantes.


Akiko Yosano
(1878 - 1942)




Material de lectura (UNAM)


Más Akiko Yosano en el blog.






(Fotografía de Nobuyoshi Araki)




miércoles, 20 de mayo de 2015

martes, 19 de mayo de 2015

Hildegard Knef - So oder so ist das Leben




Después de haber perdido el sábado pasado la versión de Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre que cantaba Hildegard Knef, y no haber encontrado ningún otro vídeo, he aquí otra canción suya:









lunes, 18 de mayo de 2015

César Vallejo - "Otro poco de calma, camarada"





Otro poco de calma, camarada;
un mucho inmenso, septentrional, completo,
feroz, de calma chica,
al servicio menor de cada triunfo
y en la audaz servidumbre del fracaso.

Embriaguez te sobra, y no hay
tanta locura en la razón, como este
tu raciocinio muscular, y no hay
más racional error que tu experiencia.

Pero, hablando más claro
y pensándolo en oro, eres de acero,
a condición que no seas
tonto y rehuses
entusiasmarte por la muerte tánto
y por la vida, con tu sola tumba.

Necesario es que sepas
contener tu volumen sin correr, sin afligirte,
tu realidad molecular entera
y más allá, la marcha de tus vivas
y más acá, tus mueras legendarios.

Eres de acero, como dicen,
con tal que no tiembles y no vayas
a reventar, compadre
de mi cálculo, enfático ahijado
de mis sales luminosas!

Anda, no más; resuelve,
considera tu crisis, suma, sigue,
tájala, bájala, ájala;
el destino, las energías íntimas, los catorce
versículos del pan: ¡cuántos diplomas
y poderes, al borde fehaciente de tu arranque!
¡Cuánto detalle en síntesis, contigo!
¡Cuánta presión idéntica, a tus pies!
¡Cuánto rigor y cuánto patrocinio!

Es idiota
ese método de padecimiento,
esa luz modulada y virulenta,
si con sólo la calma haces señales
serias, características, fatales.

Vamos a ver, hombre;
cuéntame lo que me pasa,
que yo, aunque grite, estoy siempre a tus órdenes.


César Vallejo




(Autorretrato de Martín Chambi en el estudio, Cuzco, 1922)


domingo, 17 de mayo de 2015

Juliette Binoche vista por Robert Doisneau




Va de franceses: la actriz Juliette Binoche fotografiada por Robert Doisneau en 1991.






Gustav Klimt - Mada Primavesi (detalle)









(Visto en freeparking - Flickr)




viernes, 15 de mayo de 2015

Adiós a B.B. King






The Thrill is Gone, por partida doble para despedir a B.B. King. Dos directos: 1993 y 2010, 









'Una bella di Manara legge Ungaretti'

Milo Manara



Forse leggi questi versi di Ungaretti, cara?



SILENZIO

Conosco una città
che ogni giorno s'empie di sole
e tutto è rapito in quel momento

Me ne sono andato una sera

Nel cuore durava il limio
delle cicale

Dal bastimento
verniciato di bianco
ho visto
la mia città sparire
lasciando
un poco
un abbraccio di lumi nell'aria torbida
sospesi.


Giuseppe Ungaretti


La ciudad del poema es Alejandría, donde Giuseppe Ungaretti, uno de los mayores poetas italianos del siglo XX, nació el 10 de febrero de 1888. Murió en Milán en 1970.



Un breve poema suyo en el blog: Otra noche






jueves, 14 de mayo de 2015

Massimo Ankor - 'La javanaise'



Massimo Ankor, autor de esta fotografía titulada La javanaise, nos sugiere que escuchemos la canción de Serge Gainsbourg, que él escribió para Juliette Greco, y que ya tuvimos aquí: tanto a Greco como a Gainsbourg (sustituidos los audios de Grooveshark inaudibles ahora por dos vídeos...)






Una foto de Pierre Boucher




Jeanine Prevert con una lupa (1938), una fotografía de Pierre Boucher (1908-2000)





(Vista en Ras Marley - Flickr)


miércoles, 13 de mayo de 2015

Un retrato de Peter Samuelson (1952)




Peter Samuelson (1912 - 1996)





(Visto en Gelden Kirchen - Flickr)


Stevie Wonder - My Cherie Amour

*


Recuerda José Miguel López en Radio 3 que hoy cumple 65 años Stevie Wonder. Y como andaba esta entrada en los archivos, cantemos más en el día de hoy, tras haberlo hecho con Silvio Rodríguez y con Chico Buarque.


La la la la la la... My cherie amour, una canción de Stevie Wonder que suena en la banda sonora de Almost Famous (2000), de Cameron Crowe.














Silvio Rodríguez + Chico Buarque - Pequeña serenata diurna

1974

* * * * * * * * *

Portada del disco conocido como Samambaia (1978)







martes, 12 de mayo de 2015

Dioniso





Placa de marfil que representa a Dioniso (Siglo I a.C/s. I dC.)






(Vista en ipergorgeus - Flickr)




Joaquín Vidal - La sombra del barbero era paralelepípeda



Esta es la crónica taurina de Joaquín Vidal de que hablaba en La palabra. Aunque a uno no le gustan los toros, le gustaba, le gusta, como escribía este maestro de periodistas.



LA SOMBRA DEL BARBERO ERA PAPALELÉPIPEDA

El barbero es un personaje fundamental en la fiesta y sin embargo no se le hace justicia. El barbero, pese a su importancia, es un perfecto desconocido. Lo único que se conoce del barbero es su sombra, que se proyecta -nítida, eso sí- en la cabecita de los toros. Por la sombra le conoceréis. Cada barbero tiene su estilo y unos dejan los cuernos de los toros redonditos, otros poquillo puntiagudos, o acaso se sienten artistas y esculpen allí figuras. Lo habitual son plátanos, brochas de afeitar o pirulís de la Habana, pero puede haber barberos geniales que hacen trabajos de fantasía. Así el de Alcalá. El barbero que proyectó su sombra en las cabecitas de cuatro de los toros lidiados en Alcalá, hacía paralelepípedos.La afición estaba conmovida porque nunca había visto cuernos semejantes. Más grandes o más chicos, afilados o romos, toscos o pulidos, sí, y en toda la gama. Ahora bien, cuernos que no parecieran cuernos, eso no lo había visto jamás la afición. ¡Palalelepípedos en lugar de cuernos! ¡Oh, la innovación que estaba necesitando la fiesta!. El Ministro del Interior, que ocupaba una barrera, tomaría nota para incorporla al nuevo reglamento.

La sombra paralelepípeda del barbero no sólo es una belleza en sí misma sino que provoca triunfos apoteósicos. Espartaco cortó tres orejas palalelepípedas y salió a hombros. Si hubiera justicia en este mundo, habría salido a hombros con el barbero, abrazadicos los dos, compartiendo el triunfo. Sería lo justo. Pues si uno puso el arte de dar pases pases, el otro puso el arte de dar lima y estos son artes complementarios, por lo que se ve.

El arte de Espartaco en su aborregado primer toro consistió en ligar perfectamente pases muy largos y suaves -citando fuera de cacho, doblado en ángulo, el brazo en cambio recto estirado cuan largo es, la suerte descargada-, luego hacer alardes de aproximación a los cuernos para lelepípedos, girando entre ellos con ademán gallardo o con expresión estoica, según. Literalmente enardeció la plaza, que le. aclamaba entre alborotos de entusiasmo. En su más desabrido segundo toro consistió el arte de Espartaco en muletear crispado, quitarse del alcance de los cuernos paralelepípedos cuando era menester, no ligar pases. Ni falta que le hacía. Tampoco se trataba de torear y además nadie se lo exigía. Quién sabe: a lo mejor se pone a torear y le da un disgusto al público.

El público tiene hecho el patrón de cada cual y le exige en consecuencia. A Fernando Lozano, por ejemplo, que demostrara sus ganas de ser torero, y resultó sobradamente complacido. Lozano lo demostró. Aprovechando la boyantía del tercer toro paralelepípedo, hizo una larga y ortodoxa faena construída sobre el armazón de los derechazos y los naturales, que sejalearon con entusiasmo, y quedó claro su propósito -finalmente ínsatisfecho- de torear al sexto, que era un toro nada paralelepípedo, serio, fortachón y bronco.

A Curro Vázquez el público le exigía que hiciera gala de su gusto torero ligando pases artísticos y todo lo demás. Como si fuera tan fácil. Naturalmente, para ligar pases artísticos y todo lo demás se necesita toro adecuado y Curro Váquez no lo tuvo. El pti mero tenía media arrancada; el otro salió grande, cornalón, poderoso y violento. Entre aficionados (media docenita, si llegaba) existía la impresión barruntativa de que el señor Vázquez había acudido allí de primo.

No le importó al señor Vázquez, sin embargo, e hizo gala del gusto torero que le exigían cuajando una tanda de redondos y sobre todo trincherillas, ayudados y pases de la firma, única muestra del toreo puro que hubo en la tarde. De donde se deduce que un torero artista y cabal no necesita toros paralelepípedos. Para torear toros paralelepípedos hay que ponerse boina. O llevarla en el alma.

Joaquín Vidal

(El País, 2-9-1989)




(Fotografía de Sergio Lubetzky)



lunes, 11 de mayo de 2015

Una foto de Mischa Baka




Retrato de Shotsi, una fotografía de Mischa Baka en Flickr.








Gerald Kelly - La señorita J.




Gerald Kelly (1879 - 1972) , La señorita J. (s.d.)




Sá de Miranda - "Desarrezoado amor, dentro em meu peito"




Desarrezoado amor, dentro em meu peito,
tem guerra com a razão. Amor, que jaz
i já de muitos dias, manda e faz
tudo o que quer, a torto e a direito.

Não espera razões, tudo é despeito,
tudo soberba e força; faz, desfaz,
sem respeito nenhum; e quando em paz
cuidais que sois, então tudo é desfeito.

Doutra parte, a Razão tempos espia,
espia ocasiões de tarde em tarde,
que ajunta o tempo; enfim vem o seu dia:

Então não tem lugar certo onde aguarde
Amor; trata traições, que não confia
nem dos seus. Que farei quando tudo arde?

Francisco Sá de Miranda






Agnolo Bronzino, Cabeza de una joven mujer sonriendo (c. 1542-1543)




domingo, 10 de mayo de 2015

Ubaldo Oppi - Mujer en la ventana (1921)









Charles Aznavour - La Bohème





LA BOHÈME

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout








Anna Karina









(marcedith)




Dos fotos de Manuel Diumenjó







Manuel Diumenjó - Flickr





viernes, 8 de mayo de 2015

Una foto de Phillip Toledano



Phillip Toledano (1968) was born in London to a French Moroccan mother, and an American father. He believes that photographs should be like unfinished sentences. There should always be space for questions.

Phillip’s work is socio-political, and varies in medium, from photography to installation.

(Datos de Noorder Licht)


Su página: Mr. Toledano


PHILLIP TOLEDANO, PHOTOGRAPHY'S BIG IDEA MAN (American Photo)





Plácido Domingo - "...se mi punge una qualche beltà"


















(Fotografía de Massimo Ankor - Flickr)