.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar Góngora – ¡Qué difícil es entender la belleza! Günter Eich

jueves, 31 de mayo de 2018

Art Pepper - Dos versiones de 'Diane'

1980


Art Pepper y dos versiones del tema Diane: una de 10 minutos y otra de 3:43.




Art Pepper (saxo alto), Russ Freeman (piano), Ben Tucker (bajo), Gary Frommer (batería) - 1943



Una foto de Nicolas Fourny








Dos fotos de John Wilhelmsson






Dos retratos de John Wilhelmsson en su página de Flickr. 




miércoles, 30 de mayo de 2018

Francisco José de Castro - Sonata Prima Op.1 para dos violines y bajo continuo




Francisco José de Castro (1670-1730), fue un compositor y violinista español del periodo barroco. Se formó como músico en el colegio de San Antonio de Brescia (Italia). Entre sus obras principales se encuentra el conjunto de ocho Concerti Academici a Quattro y el Trattenimenti Armonici da camera a tre (1695), conjunto de 10 sonatas a trío para violín violoncello y cembalo, compuestas al estilo de Corelli y dedicadas al conde Gaetano Giovanelli. Fue uno de los pocos compositores españoles de este periodo que cultivaron el género de música instrumental no religiosa. La mayor parte de su actividad artística se desarrolló en Italia.

(Wikipedia)




César Vallejo - Confianza en el anteojo, nó en el ojo...



Confianza en el anteojo, nó en el ojo;
en la escalera, nunca en el peldaño;
en el ala, nó en el ave
y en ti sólo, en ti sólo, en ti sólo.

Confianza en la maldad, nó en el malvado;
en el vaso, mas nunca en el licor;
en el cadáver, no en el hombre
y en ti sólo, en ti sólo, en ti sólo.

Confianza en muchos, pero ya no en uno;
en el cauce, jamás en la corriente;
en los calzones, no en las piernas
y en ti sólo, en ti sólo, en ti sólo.

Confianza en la ventana, no en la puerta;
en la madre, mas no en los nueve meses;
en el destino, no en el dado de oro,
y en ti sólo, en ti sólo, en ti sólo.

César Vallejo

Poemas humanos (1938)




(Fotografía de Tiago Ribeiro)




martes, 29 de mayo de 2018

Adiós, María Dolores

María Dolores Pradera en 2012 (Fotografía de Samuel Sánchez)


Ha muerto María Dolores Pradera.

Recuerdo que cuando yo oía a Pink Floyd, Jethro Tull, Mike Oldfield,  John Coltrane y la compañía... me gustaban sus canciones, su maravillosa voz, y eso, pensaba entonces, que era una cantante "de los tiempos de mis padres". Y un día llegué, a través de ella, hasta Chabuca Granda.

Caballo viejo, del venezolano Simón Díaz, siempre me gustó, me encanta: la letra, la música y esa interpretación de María Dolores Pradera, insuperable. Y cantando por lo bajinis mientras la escucho, le digo adiós.

Hace unos ocho años o así, tuve ocasión de verla actuar en directo. ¡Ochenta y tantos años y esa voz! Me pareció la de siempre. Era ella. Una noche inolvidable.


Sit tibi terra levis.







CABALLO VIEJO

Cuando el amor llega así de esta manera,
uno no se da ni cuenta,
el carutal reverdece,
el guamachito florece
y la soga se revienta.

Cuando el amor llega así de esta manera,
uno no tiene la culpa:
quererse no tiene horario,
ni fecha en el calendario
cuando las ganas se juntan.

Caballo le dan sabana
porque está viejo y cansao',
pero no se dan ni cuenta
que a un corazón amarrao'
cuando le sueltan las riendas
es caballo desbocao'.

Y si una potra alazana
caballo viejo se encuentra,
el pecho se le desgrana,
no le hace caso a falseta
y no le obedece al freno,
ni lo paranfalsas riendas.

Caballo le dan sabana
y tiene el tiempo contao',
y se va por la mañana
con su pasito apurao'.
a verse con su potranca
que lo tiene embarbascao'.

El potro da tiempo al tiempo
porque le sobra la edad,
caballo viejo no puede
perder la flor que le dan,
porque después de esta vida
no hay otra oportunidad.


El pasado día 3, escuchamos aquí una belleza como "Las simples cosas":

Uno se despide
insensiblemente de pequeñas cosas.

Lo mismo que un árbol
que en tiempo de otoño se queda sin hojas.

Al fin la tristeza es la muerte lenta de las simples cosas,
esas cosas simples que quedan doliendo en el corazón.

Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida
y entonces comprende cómo están de ausentes las cosas queridas.

Por eso, muchacha, no partas ahora soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples las devora el tiempo.

Demórate a ti, en la luz solar de este medio día
donde encontrarás con el pan al sol la mesa tendida.

Por eso, muchacha, no partas ahora soñando el regreso,
que el amor es simple y a las cosas simples las devora el tiempo.

Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida...



"Muere la cantante María Dolores Pradera a los 93 años" (El País, 29-5-2018)

“Lo de ahora es más tremendo que la posguerra” (El País, 5-12-2012)




Manuel Álvarez Bravo - La hija de los danzantes (1933)




De Cuba a México, con Manuel Álvarez Bravo.




Una foto de Maryliese Vigneau




La fotógrafa Maryliese Vigneau por tierras cubanas.





lunes, 28 de mayo de 2018

Danielle Darrieux, vista por Jacques Henri Lartigue



La actriz Danielle Darrieux (1-5-1917 – 17-10-2017), fotografiada en 1941 por Jacques Henri Lartigue.





(Transatlantic)


Wisława Szymborska - Instante




INSTANTE

Camino por la ladera de una verdeante colina.
Hierba, florecillas en la hierba,
como si fuera un cuadro para niños.
Un neblinoso cielo ya azulea.
Una vista sobre otras colinas se extiende en silencio.

Como si aquí nada hubiera de cámbricos, silúricos,
ni rocas gruñéndose las unas a las otras,
ni abismos elevados,
ninguna noche en llamas
ni días en nubes de oscuridad.

Como si no pasaran por aquí llanuras
en febriles delirios,
en helados temblores.

Como si sólo en otros lugares se agitaran los mares
y desgarraran las orillas de los horizontes.

Son las nueve y media hora local.
Todo está en su sitio en ordenada armonía.
En el valle un pequeño arroyo cual pequeño arroyo.
Un sendero en forma de sendero desde siempre hasta siempre.

Un bosque que aparenta un bosque por los siglos de los siglos, amén,
y en lo alto unos pájaros que vuelan en su papel de pájaros que vuelan.

Hasta donde alcanza la vista, aquí reina el instante.
Uno de esos terrenales instantes
a los que se pide que duren.

Wisława Szymborska



De su libro Instante. Traducción y epílogo de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia Soriano. Ediciones Igitur, 4ª ed. 2011 [1ª edición, 2002; 1ª ed. en polaco, 2002]





(Fotografía de Janusz Madejski)




domingo, 27 de mayo de 2018

Roth y Twain - Dos citas sobre la vida y la muerte



Life is just a short period of time in which you are alive.

Philip Roth (1934-2018)





The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.”

Mark Twain



(Fotografías y citas en B&W - saffarinia.tumblr.com)




Amy Winehouse - The Girl from Ipanema










(Fotografía de E.M. Crawford - Ipanema)


Una foto de Marcel Imsand








sábado, 26 de mayo de 2018

Una foto de Matthew Cooper










Anna Magnani - "La gente ha paura di chi dice ciò che pensa."




La gente ha paura di chi dice ciò che pensa. Figurati di chi ha il coraggio di fare ciò che è giusto. Le persone vere spaventano.

Anna Magnani



(La gente tiene miedo de quien dice lo que piensa. Imagínate de quien tiene el valor de hacer lo que es justo. Las personas auténticas dan miedo)



viernes, 25 de mayo de 2018

Patxi Andión - Con toda la mar detrás





CON TODA LA MAR DETRÁS

Sólo él tiene el derecho de tutearle a la mar.
Le parieron mar adentro y se le quedó la sal
lamiéndole los orígenes, enseñándole el cantar
que interpreta en la cubierta el furor del vendaval.

Treinta y seis y él, treinta y siete, que salieron a la mar
una mañana de marzo poco antes de clarear.
Trabajadores del agua que no se saben marear,
Masculinos como el viento, bruñidos en temporal.

Mirad, ahí van. Mirad, ahí van
los que en tierra firme no saben andar
que beben vino y no saben nadar
porque el destino no les quiso enseñar.
Miradles bien. Miradles bien.
Son treinta y siete y antes eran cien.
Son orgullosos, son gentes de fe.
Eran pescadores antes de nacer.

Se levantó la arbolada sin quererlos avisar
y al entrar en la ensenada comenzaron a zozobrar.
El piloto está borracho y lo tienen que amarrar
y naufragaron despacio, como intentando esperar.

Sólo el piloto ha quedado para poderlo contar.
Desde ese día borracho, ya nunca sale a la mar.
Y no hay suficiente vino para comprarle la sed
y busca un verdugo amigo y nadie lo quiere ser.

Mirad, ahí va. Mirad, ahí va
el que en tierra firme no sabe andar,
que bebe vino y no sabe nadar
porque el destino no le quiso enseñar.
Miradle bien. Miradle bien.
Eran treinta y siete y sólo queda él.
Es orgulloso, es hombre de fe.
Era pescador antes de nacer.

Que nadie levante un vaso.
Que nadie se atreva a hablar.
Que está pasando un marino.
Que está pasando un borracho,
Con toda la mar detrás.


(Letra)



Versión de estudio



(Para ti, Paco. Qué dura y qué bella canción, y cuánto, cuánto tiempo sin oírla.)





Patxi Andión - Samaritana





SAMARITANA

Madrid, ya agonizando el presente mes,
me siento al fin enfrente de un papel
para escribirte justo hasta la piel,
aunque no entiendas lo que te diré.

Probablemente no te acordarás
ni de mi nombre ni el de aquel café,
donde borracho con mi soledad
casi en la puerta te paré y te hablé.

Tú me miraste y me dejaste hablar, no
preguntaste, yo no pregunté;
después salimos juntos desde el bar
para andar toda la noche al revés.

Probablemente no sabrás jamás
que nunca fuiste foto de carnet,
que tu mayor palabra fue callar
y fue la mía amarte, mujer.

Porque yo te amé aquel anochecer,
que fuiste el cuenco donde yo dejé
mi soledad de atrás de antesdeayer,
mis viejas penas y el primer deber.

Tuvo tu casa vocación de hogar,
y tu mayor victoria fue saber
que siempre fuistes algo que olvidar
de cualquier hombre y en cada café.

Tú fuiste el puerto del que yo partí
y fuiste el muelle donde decanté
todos los besos que pude fingir,
todos los sueños que nunca encontré.

No fuiste una, fuiste LA MUJER,
que bautizó mi nuevo amanecer,
me diste agua, me hiciste café;
yo no recuerdo ya ni si te pagué.

Eres la caja fuerte del amor,
naciste para, desde, hacia el amor,
eres la amante fiel, la más, verdad,
samaritana de la libertad.

Perdóname la versificación,
de tu recuerdo he hecho una canción,
mi mala letra y hasta ese borrón,
perdona el tono y el vocablo "amor".

Probablemente no supe explicar
lo que he guardado bien, bien, bien,
bien a tu pesar y que intenté,
intenté poner en un papel en Madrid
y agonizando el presente mes.

Patxi Andión


Del disco Nunca, nadie (1999)




Vicente Aleixandre - El olvido




EL OLVIDO

No es tu final como una copa vana
que hay que apurar. Arroja el casco, y muere.

Por eso lentamente levantas en tu mano
un brillo o su mención, y arden tus dedos,
como una nieve súbita.
Está y no estuvo, pero estuvo y calla.
El frío quema y en tus ojos nace
su memoria. Recordar es obsceno,
peor: es triste. Olvidar es morir.

Con dignidad murió. Su sombra cruza.


Vicente Aleixandre

Poemas de la consumación (1968)




(Fotografía de Fernando Fiuza)




jueves, 24 de mayo de 2018

Amélia Muge - Dona Olívia




Álbum: Novas vos trago (Canções do romanceiro tradicional português)

Canta Amélia Muge.





Adiós al pintor Júlio Pomar



"Júlio Artur da Silva Pomar (Lisboa, 10 de janeiro de 1926 — Lisboa, 22 de maio de 2018) foi um artista plástico/pintor português. Pertenceu à 3ª geração de pintores modernistas portugueses, sendo autor de uma obra multifacetada, centrada na pintura, desenho, cerâmica e gravura, com importantes desenvolvimentos nos domínios da tridimensão (escultura; assemblage) ou da escrita."

(Wikipédia)


Obituário no jornal Público 


"Júlio Pomar entrevistado por Joana Vasconcelos e Sara Maia"
Na morte de Júlio Pomar (1926-2018), um dos maiores pintores portugueses do último século, recuperamos uma conversa, publicada no JL, de 26 maio de 2004, entre o pintor e Joana Vasconcelos e Sara Maia, na altura eram ambas 'artistas emergentes'. No próximo JL haverá um dossier dedicado a Pomar


Pintura: Fernando Pessoa encontra D. Sebastião num «caixão sobre um burro ajaezado à andaluza» (1985)

('Fernando Pessoa encuentra a Don Sebastián en un «ataúd sobre un burro enjaezado a la andaluza»')



FIM

Quando eu morrer batam em latas,
Rompam aos saltos e aos pinotes,
Façam estalar no ar chicotes,
Chamem palhaços e acrobatas!

Que o meu caixão vá sobre um burro
Ajaezado à andaluza...
A um morto nada se recusa,
Eu quero por força ir de burro.

Mário de Sá-Carneiro
(Lisboa, 1890 - París, 1916)


Júlio Pomar en Oporto




Miles Davis Quartet - Something I Dreamed Last Night




Miles Davis Quartet - Something I Dreamed Last Night (1956)

Miles Davis (trompeta), Red Garland (piano), Paul Chambers (bajo), Philly Joe Jones (batería)

Álbum: Steamin´with the Miles Davis Quintet (Prestige Records)


Falta el quinto miembro del quinteto, John Coltrane, que no tocaba en este tema ni en When I Fall in Love.

(Wikipedia)

miércoles, 23 de mayo de 2018

João Gilberto - Da cor do pecado



He leído hoy en un blog portugués una referencia a los tristes tiempos que está viviendo el cantante brasileño João Gilberto. Una pena.

De su álbum, João voz e violão (2000), escuchamos “Da cor do pecado” (‘Del color del pecado’).





"BANDA SONORA ESSENCIAL #44" en antologia do esquecimento.




(Fotografía de Andrea Nardi)




Un pastel de Jacques de Lalaing



Christine du Tour van Bellinchave, pastel de Jacques de Lalaing, (c. 1893), dañado por una bomba alemana en 1914.





Jakub Ekier - Poema en la vía vecina



POEMA EN LA VIA VECINA

bajo la luz empapada de noche de una pequeña estación
mi tren se encontraba parado el tuyo
pasó volando

no te conoceré
no diré que desde el andén
te saludaba la hierba

Jakub Ekier
(Varsovia, 1961)


Poesia a contragolpe. Antología de poesa polaca contemporánea (autores nacidos entre 1960 y 1980). Selección y traducción de Abel Murcia, Gerardo Beltrán y Xavier Farré. Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012.



martes, 22 de mayo de 2018

Julie Christie









El lema de Fassbinder

Placa en la Filmoteca de Bad Wörishofen*


"Hacer muchas películas para que mi vida se convierta en una película."

("Viele Filme machen, damit mein Leben zum Film wird.")



"rainer werner fassbinder, el génio alemán" (Rafa Morata)





Hanna Schygulla y Rainer Werner Fassbinder en el rodaje de Lili Marleen (1981)



lunes, 21 de mayo de 2018

Geraldine Moodie - Retrato de una mujer inuit (1905)



Geraldine Moodie (1854-1945) - Portrait of Inuit Woman, Kootucktuck, in her beaded attigi, Fullerton Harbour, Nunavut, february 1905.




(Les sources d'une île)



Raymond Carver - Viento




VIENTO

                                                                    Para Richard Ford


El agua perfecta en calma. Una maravilla perfecta.
Bandadas de pájaros se mueven
con inquietud. Hay misterio suficiente en ello, Dios lo sabe.

Me preguntas si soy dueño del tiempo. Lo soy.
Tiempo para ir hacia adentro. Los peces no pican,
de todas formas. Nada que hacer por aquí.

Entonces vemos a una milla de distancia que el viento
avanza sobre el agua. Nos sentamos tranquilamente a
verlo venir. No hay de qué preocuparse.

Solo es el viento. No demasiado fuerte. Aunque bastante fuerte.
Dices, “¡Mira eso!”
Y nos agarramos a la borda cuando pasa.

Siento que me abanica la cara y las orejas. Siento
que me riza el cabello — más dulce, me parece,
que los dedos de una mujer.

Luego me vuelvo y veo
que entra en el Estrecho,
guiando a las olas por delante.

Las olas baten contra
el casco. Los pájaros se vuelven locos.
La barca se mece de un lado a otro.

“Jesús”, dices, “Nunca había visto algo así”.
“Richard”, te contesto —
“Nunca verás esto en Manhattan, amigo mío.”

Raymond Carver



Todos nosotros (Raymond Carver). Edición bilingüe. Traducción y prólogo de Jaime Priede. Bartleby Editores, 2006.



WIND

                                                           for Richard Ford


Water perfectly calm. Perfectly amazing.
Flocks of birds moving
restlessly. Mystery enough in that, God knows.

You ask if I have the time. I do.
Time to go in. Fish no biting
anyway. Nothing doing anywhere.

When, a mile away, we see wind
moving across the water. Sit quiet and
watch it come. Nothing to worry about.

Just wind. Not so strong. Though strong enough.
You say, “Look at that!”
And we hold on to the gunwales as it passes.

I feel it fan my face and ears. Feel it
ruffle my hair-sweeter, it seems,
than any woman’s fingers.

Then turn my head and watch
it move on down the Strait,
driving waves before it.

Leaving waves to flop against
our hull. The birds going crazy now.
Boat rocking from side to side.

“Jesus”, you say, “I never saw anything like that.”
“Richard,” I say —
“You’ll never see that in Manhattan, my friend.”


Otro poema de Carver en el blog: "Fotografía de mi padre en su vigésimo segundo aniversario"




(Fotografía: piechotka photography)




domingo, 20 de mayo de 2018

Lee Remick vista por Angelo Frontoni (c. 1964)










(Fotografías en skorver1/Sophia)



Wes Montgomery + Barney Kessel - Days of Wine and Roses




Wes Montgomery (guitarra), Mel Rhyne (órgano), Jimmy Cobb (batería) - 1963




Barney Kessel - (1973)





sábado, 19 de mayo de 2018

Charles Demuth - Acróbatas en bicicleta (1917)




Una acuarela de Charles Demuth (1883-1935), Bicycle Acrobats, 1917.








Una foto de Jack Davison




Un retrato de Jack Davison en Flickr.






Pedro Jóia + Pedro Caldeira Cabral - Variações em Ré Maior




Pedro Jóia

"É o recriar da grande obra de Carlos Paredes (mas sem desrespeitar o legado). Acompanhado por um trio de cordas constituído, por Denys Gueorguiyovitch Stetsenko (violino), Nelson Ferreira (violoncelo) e Lúcio Studder Ferreira (viola d'arco)."


E aqui, Pedro Caldeira Cabral:






Una interpretación del compositor del tema, Mestre Carlos Paredes, acompañado por Fernando Alvim.



viernes, 18 de mayo de 2018

Una foto de Lucien Clergue




Lucien Clergue (1934 - 2014), Retrato de una mujer.






(Fragrant Blossoms)



Eugenio Montejo - El naufragio




EL NAUFRAGIO

El naufragio de un cuerpo en otro cuerpo
cuando en su noche, de pronto, se va a pique…
Las burbujas que suben desde el fondo
hasta el bordado pliegue de las sábanas.
Negros abrazos y gritos en la sombra
para morir uno en el otro,
hasta borrarse dentro de lo oscuro
sin que el rencor se adueñe de esta muerte.
Los enlazados cuerpos que zozobran
bajo una misma tormenta solitaria,
la lucha contra el tiempo ya sin tiempo,
palpando lo infinito aquí tan cerca,
el deseo que devora con sus fauces,
la luna que consuela y ya no basta.
El naufragio final contra la noche,
sin más allá del agua, sino el agua,
sin otro paraíso ni otro infierno
que el fugaz epitafio de la espuma
y la carne que muere en otra carne.

Eugenio Montejo



(Fotografía: © Anna Mouglalis)


jueves, 17 de mayo de 2018

King Crimson - Starless



King Crimson - Robert Fripp guitar & Mellotron, John Wetton bass & vocals, Bill Bruford, drums and percussion with guests Mel Collins sax, Robin Miller, oboe. Appears on Red (1974)





Una foto de Antonio Civita





miércoles, 16 de mayo de 2018

Una foto de Małgorzata Sajur



Una fotografía de Małgorzata Sajur en Blue Monday.





Chantal Maillard - "Dormir..."




Dormir

como
hacia el origen

antes de la escritura
antes de la palabra

cuerpo
dichoso si tan sólo
posible fuese nunca
despertar

Chantal Maillard


La herida en la lengua (Chantal Maillard). Nuevos textos sagrados, Tusquets Editores, 4ª edición, mayo de 2016




(Fotografía de bere nice)


martes, 15 de mayo de 2018

Chico Buarque - A Rita








Inés Sastre vista por Terence Donovan



Inés Sastre fotografiada por Terence Donovan para el calendario Pirelli de 1997.



Y aquí, tenemos a Inés con una canción, fotografiada por el gran Alberto García-Alix.





lunes, 14 de mayo de 2018

Una foto de Pietro Donzelli




Pietro Donzelli,  Pozzuoli, Trattoria (1953)






Y Frank Sinatra, veinte años



Ayer recordábamos a Chet Baker en el trigésimo aniversario de su muerte, y hoy se cumplen veinte de la desaparición de Frank Sinatra, al que vemos cantar Time After Time en una comedia musical de 1947: Sucedió en Brooklyn (It Happened in Brooklyn).





Y como tengo una especial debilidad por la versión que hace Chet Baker de esta canción compuesta por Sammy Cahn (letra) y Jule Stine (música), grabada en 1954, hela aquí, por si alguien se anima a escucharla.



Jacobo Cortines - Bajo el naranjo




BAJO EL NARANJO

Estoy aquí y estoy en la tristeza,
bajo la sombra amable del naranjo,
en el mismo jardín, la misma casa,
los mismos dulces campos que mis ojos
no han visto en tantos años.
Miro el verdor que me rodea ahora:
los arcos de cipreses, la bignonia
en llamas florecida, las palmeras
brillantes en el viento,
los álamos, los altos eucaliptos,
y toda esta espesura
me lleva a verme triste en el regreso.
Busco huellas felices en los cuartos
y siento frío al traspasar sus puertas.
Imágenes, retratos, viejas arcas
en silencio y penumbra
con mi imagen extraña en los espejos.
Subo al lugar más alto donde pueda
divisar la llanura por encima
de los amplios tejados con sus torres
y sólo soledad muda se extiende.
Extrañeza y vacío.
Eso es volver a donde ya no existe
el amor de otro tiempo.
Estar aquí es morir en la apariencia,
sin verdad ni hermosura,
porque sólo el amor ve lo que es bello,
como vio este lugar cantado un día.
Quede aquí lo que fue y es ya recuerdo,
y prosigan mis pasos su camino
que es vivir con amor y sin tristeza.

Jacobo Cortines Torres


Leído en el blog de Alfonso Sánchez Rodríguez,  Luna de Hipnos


Jacobo Cortines Torres (Lebrija, 1946) es un poeta, ensayista, traductor, editor, académico y profesor universitario español. (Wikipedia)



(Fotografía de canecrabe - "c'était le jardin qui avait voulu la faute.")



domingo, 13 de mayo de 2018

Charlie Haden & Chet Baker - Silence




El bajo de Charlie Haden y la trompeta de Chet Baker. Nada más. Y nada menos.



Chet Baker (Yale, 23 de diciembre de 1929 - Ámsterdam, 13 de mayo de 1988)




Chet Baker Quintet - Fair Weather




Chet Baker (Yale, 23 de diciembre de 1929 - Ámsterdam, 13 de mayo de 1988)


Chet Baker Quintet - Fair Weather (1958)

Personnel: Chet Baker (trumpet), Johnny Griffin (tenor sax), Al Haig (piano), Paul Chambers (bass), Philly Joe Jones (drums)

from the album 'CHET BAKER IN NEW YORK' (Riverside Records)




Recordamos a Chet Baker: It's Always You

Chet Baker at a recording session, Los Angeles, CA, 1953. Photo by Bob Willoughby (*)


Hace treinta años que Chet Baker se fue. Uno de los nuestros.


1956


Chet Baker (Yale, 23 de diciembre de 1929 - Ámsterdam, 13 de mayo de 1988)







sábado, 12 de mayo de 2018

Nadav Kander - Beauty’s Nothing (Angie)




Nadav Kander,  Beauty’s Nothing (Angie), 1993. From Solitary Portraits series.


Nadav Kander en Cada día un fotógrafo / Fotógrafos en la red.





(How to see without a camera)




Santana - Black Magic Woman









Santana, álbum: Abraxas (1970).





(Fotografía de Alain Paris)



viernes, 11 de mayo de 2018

Una foto de Anne-Sophie Landou



Un autorretrato de Anne-Sophie Landou en Flickr.





Zinaida Serebriakova - Katya durmiendo (1945)











Marcial - Epigrama 38




38.  [Contra Lino, a quien odiaba]

¿Me preguntas, Lino, qué ganancia me produce mi finca de Nomento?
Esta es la ganancia que me produce mi finca: no verte, Lino.

Marcial


Epigramas I (Marcial). Introducción, traducción y notas de Juan Fernández Valverde y Antonio Ramírez de Verger. Biblioteca Clásica Gredos, Madrid, 1997



Quid mihi reddat ager quaeris, Line, Nomentanus?
Hoc mihi reddit ager: te, Line, non uideo.





jueves, 10 de mayo de 2018

Joseph Beuys - Dos muchachas contemplan un volcán y un géiser

 



Joseph Beuys. "Zwei Mädchen betrachten Vulkan und Geysir"



Michael Gazzaniga - "Toda la vida es memoria, salvo..."




Toda la vida es memoria, salvo el delgado filo del presente.

Michael Gazzaniga, neurobiólogo.






(Fotografía de Kevin Plankton)