.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar Góngora – ¡Qué difícil es entender la belleza! Günter Eich

sábado, 30 de junio de 2018

King Crimson - Formentera Lady



Una pena, no es la versión que tengo en la cabeza, la del álbum  Islands, pero son los King Crimson, en directo.


King Crimson ‎Live At The Marquee 1971 (DGM CLUB46 - 2012) Ex. SBD. Recorded live at the Marquee on August 10th 1971.

Personnel
Robert Fripp
Mel Collins
Boz Burrell
Ian Wallace





FORMENTERA LADY

Houses iced in whitewash guard a pale shore-line
Cornered by the cactus and the pine
Here I wander where sweet sage and strange herbs grow
Down a crumpled sun-baked stony road

Dusty wheels leaning, rusting in the sun
Snuff brown walls where Spanish lizards run
Here I'm shadowed by a dragon fig tree's fan
Ringed by ants and musing over man

I'll unwind my old strings while the sun shine down
Won't climb any high thing while the sun shine
Formentera Lady, sing your song for me
Formentera Lady, sun lover

Lamplights glows on old guitars the travelers strum
Incense children dance to an Indian drum
Here Odysseus charmed for dark Circe fell
Still her perfume lingers, still her spell

Time's grey hand won't catch me while the sun shine down
Untie and unlatch me while the stars shine
Formentera Lady, dance your dance for me
Formentera Lady, dark lover

Letra de Pete Sinfield y música de Robert Fripp


1971



(Fotografía de TreMenda)



Alberto García-Alix - Lula en Formentera (2008)





 © Alberto García-Alix,  Lula en Formentera (2008)




(Fuera de serie)





viernes, 29 de junio de 2018

John Coltrane - Something I Dreamed Last Night




Freddie Hubbard (trump), John Coltrane (ts), Red Garland (p), Paul Chambers (b), Art Taylor (d)
Rec. Van Gelder Studio, Hackensack, NJ, December 26, 1958.


"Miles Davis  - Something I Dreamed Last Night"





Una foto de Paul Schutzer (1963)









Blas de Otero - Palabra viva y de repente




PALABRA VIVA Y DE REPENTE

Me gustan las palabras de la gente.
Parece que se tocan, que se palpan.
Los libros, no; las páginas se mueven
como fantasmas.
Pero mi gente dice cosas formidables,
que hacen temblar a la gramática.
¡Cuánto del cortar la frase,
cuánta de la voz bordada!
Da vergüenza encender una cerilla,
quiero decir un verso en una página,
ante estos hombres de anchas sílabas,
que almuerzan con pedazos de palabras.
Recuerdo que una tarde
en la estación de Almadén, una anciana
sentenció, despacio: “-Sí, sí; pero el cielo y el infierno
está aquí” Y lo clavó.
con esa n que faltaba.

Blas de Otero

De su libro Que trata de España (1960)


Blas de Otero (Bilbao, 15 de marzo de 1916 – Majadahonda, Madrid, 29 de junio de 1979)



(Fotografía: Almadén, Ciudad Real: calle de Antonio Blázquez)



jueves, 28 de junio de 2018

¿Tienes fuego?



Unknown Photographer, Two women lighting each others’ cigarettes, Westeinde, The Netherlands, 1932.





Jacqueline Bisset, en blanco y negro









Martinho da Vila y Maira Freitas - Último desejo




ÚLTIMO DESEJO

Nosso amor que eu não esqueço
E que teve o seu começo
Numa festa de São João

Morre hoje sem foguete
Sem retrato e sem bilhete
Sem luar, sem violão

Perto de você me calo
Tudo penso e nada falo
Tenho medo de chorar

Nunca mais quero o seu beijo
Mas meu último desejo
Você não pode negar

Se alguma pessoa amiga
Pedir que você lhe diga
Se você me quer ou não
Diga que você me adora
Que você lamenta e chora
A nossa separação

Às pessoas que eu detesto
Diga sempre que eu não presto
Que meu lar é o botequim
Que eu arruinei sua vida
Que eu não mereço a comida
Que você pagou pra mim

Martinho da Vila

Participação: Maira Freitas
Composição: Noel Rosa e Vadico
Ano de composição: 1937





miércoles, 27 de junio de 2018

Elizabeth Taylor, vista por Douglas Kirkland, 1963






Dora Maar, vista por Emmanuel Sougez (1930)









Efraín Huerta - Canción de la doncella del alba




CANCIÓN DE LA DONCELLA DEL ALBA

                           Para Thelma

Se mete piel adentro
como paloma ciega,
como ciega paloma
cielo adentro.

Mar adentro en la sangre,
adentro de la piel.
Perfumada marea,
veneno y sangre.

Aguja de cristal
en la boca salada.
Marea de piel y sangre,
marea de sal.

Vaso de amarga miel:
sueño dorado,
sueño adentro
de la cegada piel.

Entra a paso despacio,
dormida danza;
entra debajo un ala,
danza despacio.

Domina mi silencio
la voz del alba.
Domíname, doncella,
con tu silencio.

Tómame de la mano,
llévame adentro
de tu callada espuma,
ola en la mano.

Silencio adentro sueño
con lentas pieles,
con labios tan heridos
como mi sueño.

Voy vengo en la ola,
coral y ola,
canto canción de arena
sobre la ola.

Oh doncella de paz,
estatua de mi piel,
llévame de la mano
hacia tu paz.

Búscame piel adentro
anidado en tu axila,
búscame allí,
amor adentro.

Pues entras, fiel paloma,
pisando plumas
como desnuda nube,
nube o paloma.

Debo estar vivo, amor,
para saberte toda,
para beberte toda
en un vaso de amor.

Alerta estoy, doncella
del alba; alerta
al sonoro cristal
de tu origen, doncella.

Efraín Huerta


Más poemas en A media voz



(Fotografía: Laura Rodríguez, Autorretrato)




martes, 26 de junio de 2018

lunes, 25 de junio de 2018

Una foto de Saul Leiter








Keit Jarrett Trio - Here's That Rainy Day (Rare)




El trío de Keith Jarrett en Copenhague, en 1999. Con Jack DeJohnette, a la batería, y Gary Peacock, al bajo.


Aquí, Bill Evans en trío y en solitario, más un enlace a una versión del cuarteto de Archie Shepp




Pedro Casariego Córdoba - Knock-out



KNOCK-OUT

ella afirma que pertenece a la Iglesia Evangélica.
yo la creo.
me dice que debo unirme a su Iglesia.
toco su ronca boca y oigo su voz suave.
ahora intenta adivinar mi profesión:
¿eres marinero?
¿estás loco?
¿vendes cítaras?
yo no respondo.
vivo tan lejos de sus preguntas,
dentro de un corazón alquilado.
todas las mujeres son vuelos,
¿es ella un vuelo chárter
en un avión que se avería?
silbo mientras pienso la respuesta.
aquí no hay ventanas,
pero sé que llueve,
una lluvia triste como gallo sin cresta.
siempre agua,
jamás maná.


me dice que silbo descaradamente mal.
estamos en la cama casi desnudos
(yo aún llevo mi camiseta o mi coraza.
y una medalla tapa un círculo
de su piel).
algo hay entre mis dientes.
no sé qué es,
quizá un último billete.
quizá una declaración de amor disfrazada de billete de mil.
ella está evangelizándome,
me dice que debo unirme a su Iglesia.
busco calma en su extraña fe.
ella tiene tantas almas como un noble ruso,
no dejaré que me salve hoy.


mis garras acarician,
cuando me vaya de aquí
recobraré la felicidad de mis garras desgarrando la vida.
ella me mira,
yo numero sus lunares como antes numeré sus penas.
le digo que soy militar retirado con jugosa pensión,
finquita y Jaguar,
y ella me dice:
cierra la boca,
cielo,
yo soy una ciudad de chicas.

quiero amarla, quiero quererla.


pienso en otra mujer,
me destruía sentada en un bidé.
ya no pienso,
ya no.
cojo un cigarrillo,
y mi mechero abre su ojo de llama.
ella ve cómo fumo nuestra pobre pipa de la paz.


a las diez y cinco nos damos cuenta de que el Juego sobrevive.
jugamos.
la empujo
y cae sobre la cama blanca como ermita.
knock-out.


Pedro Casariego Córdoba


(Fotografía de Signe Siemsen)


domingo, 24 de junio de 2018

Una foto de Karla Kogelman



Una foto de Karla Kogelman  ©, Buona sera.





(Habitantes)



Una foto de Malick Sidibé








La noche de San Juan (Jorge Luis Borges)




LA NOCHE DE SAN JUAN

El poniente impecable en esplendores
quebró a filo de espada las distancias.
Suave como un sauzal está la noche.
Rojos chisporrotean
los remolinos de las bruscas hogueras;
leña sacrificada
que se desangra en altas llamaradas,
bandera viva y ciega travesura.
La sombra es apacible como una lejanía;
hoy las calles recuerdan
que fueron campo un día.
Toda la santa noche la soledad rezando
su rosario de estrellas desparramadas.

Jorge Luis Borges


Fervor de Buenos Aires (1923)





(Fotografía de Germán T.)





sábado, 23 de junio de 2018

Edward Hopper - Sea Watchers (1952)









Monica Vitti, vista por Angelo Frontoni (1960)









Vitorino - Postal para D. João III




POSTAL PARA D. JOÃO III

                                            Ao Zeca Afonso


Acorda João III
Querem-te roubar a fama
Um cardeal interesseiro
Pelo Santo Ofício chama

Diz que vem pra nos salvar
Da tentação de Mafoma
Metido numa redoma
Jura que é inofensivo

Traz baú de ordenações
Cadafalso e sambenito
Cara de corpo-delito
Volta o polé pràs funções

Eu por mim faço um manguito
Às armas do cardeal
Vou-te mandar um postal
Com novas dos teus filhotes

De todos a mais notada
Com pergaminho d´elite
Essa bastarda Judite
Tens-lhe a alma confiada

Bate-me à porta de noite
Diz que sou um excomungado
Mil heresias, culpado
Carbonário, contumaz

Diabo, anarquista negro
Blasfémia não controlada
Quer saber qual o segredo
Da alma duma granada

Vitorino

Do disco Leitaria Garrett (1984)

Letra e música de Vitorino
Piano por Olga Prats
Direcção musical e arranjos de Alejandro Erlich - Oliva




viernes, 22 de junio de 2018

Tim Buckley - Song to the Siren




Tim BuckleyMonkees TV Show 1968.


Otra canción: "No man can find the war"




Una obra de Torii Kotondo



Torii Kotondo (鳥居 言人, 21 de noviembre de 1900 – 13 de julio de 1976), o Torii Kiyotada V (五代目 鳥居 清忠) fue un artista japonés perteneciente a la Escuela Torii.


(Wikipedia)



(The King Fool)




Issa Kobayashi - "sólo rocío..."




sólo rocío
es el mundo, rocío
y sin embargo…

Issa Kobayassi 

(1763 - 1828)







(Fotografía de Anktonio)



jueves, 21 de junio de 2018

Romy pasa (y vuelve a pasar…)



La piscina (1969), de Jacques Deray.





Stan Getz Quintet - Summertime




Conte Candoli (tp), Stan Getz (ts), Lou Levy (p), Leroy Vinnegar (b), Shelly Manne (ds)
Album:" Stan Getz / West Coast Jazz "
Recorded:Hollywood, CA, August 15, 1955

Summertime, George & Ira Gershwin.


Aquí, "Summertime (Billie + Parker)"



Una foto de Christof Zaubek






miércoles, 20 de junio de 2018

Debra Winger, vista por Helmut Newton











Una instantánea de Marylin en Corea (1954)



A GI’s snapshot of Marilyn Monroe visiting American troops in Korea, 1954.






(We Had Faces Then)



Juan García Hortelano - Funesto presagio




FUNESTO PRESAGIO

Incongruente y súbito,
brotó como del mármol
de la desesperanza y del olvido
este amor a la vida
sin más. Pérfida treta
o pura bobería, ¡qué bello
amar la vida! También
la pesadumbre de sus flores.
(¿Es que tengo nostalgia
del aroma que exhala,
si duele, la tristeza?)
Algo anuncia este amor
sin fundamento.

Juan García Hortelano



La incomprensión del comercio (Juan García Hortelano). Visor, 1995.




(Fotografía de Emi)


lunes, 18 de junio de 2018

Una foto de Federico Erra









Isabel Bono - nido de abeja




nido de abeja

éramos uno a la hora de la siesta
el grito ahogado
un enjambre de malas intenciones

nos unía la monotonía de la luz

morían las farolas a pedradas
morían los insectos, morían los perros
pero nunca relacionamos aquello con la muerte

murió una niña

supimos de golpe
que un día estaríamos todos muertos
que un día se acabarían las ganas de hacer ruido
y el vértigo de no saber, de no entender
qué era la vida

al salir de la iglesia
fuimos uno a la hora de reír, y reímos
el resto del verano
sin mirarnos a los ojos

Isabel Bono


De su libro Lo seco, Bartleby Editores, 2017


La autora recita su poema en Página 2




domingo, 17 de junio de 2018

Un autorretrato de Melissa Shook




Melissa Shook, Self-Portrait, April 3, 1973, 1973.



(grupa o.k.)



Charles Mingus con Nat Hentoff



A Nat Hentoff lo acompaña hoy Charles Mingus, y hace un año y medio, cuando murió, fue Billie Holiday. Buenas compañías.




(En Transatlantic, por el 93º aniversario del nacimiento del crítico Nat Hentoff, el pasado 10 de junio)



8-1-2017 en el blog: "Billie Holiday para despedir a Nat Hentoff"




Charles Mingus Tentet - Song with Orange




Richard Williams (trompeta), Jimmy Knepper (trombón), John Handy (saxo alto), Booker Ervin, Benny Golson (saxo tenor), Jerome Richardson (saxo barítono), Teddy Charles (vibráfono), Roland Hanna (piano), Charles Mingus (bajo, arreglos), Dannie Richmond (batería)


"Mingus Dynasty is a jazz album by Charles Mingus, recorded in 1959 for Columbia Records. It is the companion album to his other 1959 record, Mingus Ah Um, and was inducted in the Grammy Hall of Fame in 1999. The title alludes to Mingus's ancestry which was partially Chinese.

Tracks 1, 3, 4 and 5 were released in their unedited form in 1979 on vinyl and in 1999 on CD. The cuts amount to about 8 minutes"

(Wikipedia)



viernes, 15 de junio de 2018

José Ángel Valente y Paco Ibáñez- Nana de la Mora




NANA DE LA MORA

Que no venga la Mora,
la Mora con dientes verdes,
toda la noche ligero,
mi niño, duerme.
Que no venga la Mora,
la Mora con dientes verdes.
Toda la noche, mi niño,
ligero duerme,
ea, ea, ea.

Duerme ligero, duerme,
que si la Mora viene,
en el sueño escondido
no podrá verte.
Duerme ligero, mi niño,
que si la Mora viene
en el sueño escondido
no podrá verte,
ea, ea, ea.

La Mora grande,
la Mora con dientes verdes,
no llames a mi niño
ni lo despiertes.
La Mora grande,
la Mora con dientes verdes,
no, no llames a mi niño
ni lo despiertes,
ea, ea, ea.

José Ángel Valente










jueves, 14 de junio de 2018

María Dolores Pradera - Caballo viejo (1990, en directo)




Despedimos hace nada a María Dolores Pradera con la versión de estudio de Caballo viejo, que creo era de 1980, y hoy volvemos a escuchar esta canción, pero esta vez, en una actuación en directo de 1990.

Chapeau!




Maria Callas - “An opera begins long before the curtain goes up...



“An opera begins long before the curtain goes up and ends long after it has come down. It starts in my imagination, it becomes my life, and it stays part of my life long after I’ve left the opera house.”

Maria Callas


Photo of Maria Callas by Angus McBean, 1955


(We had faces then)





Arsenio Rodríguez - Mami me gustó



Arsenio Rodríguez (1911 - 1970) fue un importante compositor e intérprete cubano, conocido como El ciego maravilloso o El cieguito maravilloso.

Desde aquí doy las gracias a Santiago Auseron, autor de la recopilación Semilla del son (1991), donde encontré a Arsenio Rodríguez y otros muchos cantantes y músicos cubanos que por aquel entonces no conocía, autores de una música maravillosa: Joseíto Fernández, Abelardo Barroso, Ignacio Piñero y su Septeto Nacional, Benny Moré, el Trío Matamoros...


MAMI ME GUSTÓ

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.

Me gustas porque eres zalamera,
Me gustas porque eres vanidosa,
Me gustas porque eres paluchera,
Me gustas porque tienes muchas cosas.

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.

Me gustas por lo suave que caminas,
Me gusta como mueves tu cintura,
Me gustas porque andas con dulzura,
Tú tienes muchas cosas que me gustan.

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.

Sólo el besito que me diste anoche
Te juro que hasta el cielo me llevó

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó
Me gustó

Sigue montada en el tren de la vida,
Que ese que va manejando soy yo.

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.

Cachín puedes regarlo en el mundo entero,
Y decir que el hombre que te fascina soy yo.

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Me gustó.

Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,
Esa cosa que me hiciste, mami, me gustó,


Written by Arsenio Rodriguez • Copyright © Universal Music Publishing Group, Downtown Music Publishing, Spirit Music Group, Global Talent Publishing






Ignacio de Loyola Rodríguez Scull, conocido como Arsenio Rodríguez (Güira de Macurijes, Matanzas, Cuba, 30 de agosto de 1911 - Los Ángeles, Estados Unidos, 31 de diciembre de 1970), de ascendencia congolesa, fue un compositor e intérprete de tres cubano con un importante papel en el desarrollo del llamado son montuno. Su formación de conjunto con varias trompetas, definió un sonido que, visto en perspectiva, sentó las bases para el desarrollo de lo que hoy se conoce como salsa. Fue un prolífico compositor, escribió cerca de 200 canciones, la mayoría salpicadas de humor y doble sentido.

(Wikipedia)





(Fotografía en color de M. Kleinmanns)


miércoles, 13 de junio de 2018

"13 de junho de 1888"





Se, depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia,
Não há nada mais simples.
Tem só duas datas—a da minha nascença e a da minha morte.
Entre uma e outra coisa todos os dias são meus.

Sou fácil de definir.
Vi como um danado.
Amei as coisas sem sentimentalidade nenhuma.
Nunca tive um desejo que não pudesse realizar, porque nunca ceguei.
Mesmo ouvir nunca foi para mim senão um acompanhamento de ver.
Compreendi que as coisas são reais e todas diferentes umas das outras;
Compreendi isto com os olhos, nunca com o pensamento.
Compreender isto com o pensamento seria achá-las todas iguais.

Um dia deu-me o sono como a qualquer criança.
Fechei os olhos e dormi.
Além disso, fui o único poeta da Natureza.

8-11-1915

“Poemas Inconjuntos”. In Poemas de Alberto Caeiro. Fernando Pessoa.


Si, después que yo muera, queréis escribir mi biografía,
No hay nada más sencillo.
Tiene sólo dos fechas — la de mi nacimiento y la de mi muerte.
Entre una y otra, todos los días son míos.

Soy fácil de definir.
Vi como un maldito.
Amé las cosas sin ninguna sentimentalidad.
Nunca tuve un deseo que no pudiese realizar, porque nunca me quedé ciego.
Hasta oir nunca fue para mí sino un acompañamiento de ver.
Comprendí que las cosas son reales y todas diferentes unas de otras
Comprendí esto con los ojos, nunca con el pensamiento.
Comprender esto con el pensamiento sería encontrarlas a todas iguales.

Un día me entró sueño como a cualquier niño.
Cerré los ojos y me dormí.
Además, he sido el único poeta de la Naturaleza.


(Traducido por El transcriptor)




martes, 12 de junio de 2018

Frank Zappa - “If you want to get laid, go to college. If you want an education..."



“If you want to get laid, go to college. If you want an education, go to the library.” 

Frank Zappa


(kvetchlandia)



(Fotografía de Herman Leonard: Frank Zappa, Los Angeles,     1989)





Fausto - Mariana das sete saias



MARIANA DAS SETE SAIAS

Sete saias tem Mariana
e um emprego em Miraflores
viveu ontem de recados
mas hoje vive de amores

sete carros vão chegando
pelas tardes de Belém
com sete homens que a beijam
entre Sintra e o Cacém

não tenho amores
nem tenho amantes pois
quantos amados não sei
tenho alguns amadores

olha para mim
lá na terra onde morei
escutava
pela rádio o folhetim

sete saias tem Mariana
à noite no Parque Mayer
dança bolero em dó menor
ali num cantinho qualquer

«ai de mim» - diz Mariana
se um dia amor me faltar
ao almoço eu já não como
e como menos ao jantar

não tenho amores
nem tenho amantes pois
quantos amados não sei
tenho alguns amadores

e sustento dois
lá na terra onde morei
sem trabalho
que é da vida p´ra depois

sete saias tem Mariana
nesta roda de contraste
a tua vida serve bem
aqueles que nunca amaste

Mariana das sete saias
se sopra o vento suão
deixas de ser uma almofada
entre o mandado e o mandão

cai-te essa flor do cabelo
e amores do coração

Fausto


Del álbum Madrugada dos Trapeiros (1977)





lunes, 11 de junio de 2018

Otra foto de Todd Hido



Una fotografía de Todd Hido (1968, Kent, Ohio), vista en Adreciclarte.


Una más en el blog.


Su página: Todd Hido





Juan Eduardo Cirlot - Desnudez




DESNUDEZ

Ya el simbolismo cristiano distinguía en la Edad Media entre nuditas virtualis (pureza e inocencia) y nuditas criminalis (lujuria o vanidosa exhibición). Por eso todo desnudo tiene y tendrá siempre un sentido ambivalente, una emoción equívoca; si de un lado eleva hacia las puras cimas de la mera belleza física y, por platónica analogía, hacia la comprensión e identificación de la belleza moral y espiritual, de otro lado no puede casi perder su lastre demasiado humano de atracción irracional arraigada en los fondos insensibles a lo intelectual. Evidentemente, la expresión de la forma, sea natural o artística, induce en una u otra dirección al contemplador.

Juan Eduardo Cirlot


La entrada está completa. Diccionario de símbolos, de Juan Eduardo Cirlot, Editorial Labor, Barcelona, 5ª ed. 1982.





Die Nacht (The Nighth) - Print made by Heinrich Aldegrever After Sebald Beham, Germany, 1548 (Assaf Kintzer)



Un soneto de Cirlot: "Princesa prisionera de la nada..." 



domingo, 10 de junio de 2018

Edward Steichen - Elizabeth Meyer, c. 1920










Camões y José Afonso para el Día de Portugal



Hoy, 10 de junio, se celebra el Día de Portugal, de Camões y de las Comunidades Portuguesas. Y para ello traemos a José Afonso, que canta esta canción, cuya letra es un poemita de Camões. Los cuatro primeros versos de la última estrofa no son cantados.


VERDES SÃO OS CAMPOS

Verdes são os campos,
De cor de limão:
Assim são os olhos
Do meu coração.

Campo, que te estendes
Com verdura bela;
Ovelhas, que nela
Vosso pasto tendes,
De ervas vos mantendes
Que traz o Verão,
E eu das lembranças
Do meu coração.

Gados que pasceis
Com contentamento,
Vosso mantimento
Não no entendereis;
Isso que comeis
Não são ervas, não:
São graças dos olhos
Do meu coração.

Luís de Camões



sábado, 9 de junio de 2018

En Ioannina, de Fréderic Boissonnas, 1913



François-Frédéric Boissonnas (18 June 1858 – 17 October 1946), known as Fred Boissonnas, was a Swiss photographer from Geneva. His work is considered crucial for the development of photography in Greece during the early 20th century.

(Wikipedia)


En el blog:

Un poema de Agustín de Foxá, Grecia, con una fotografía de Boissonnas.


"Pastores en la cima del Parnaso (1903)"


"Familia en Zemeno, Corinto (1903)"



Autorretrato de Frédéric Boissonnas, 1900.




Martin Munkácsi - Bailaoras en Sevilla (1930)




Martin Munkácsi, Dancers in Seville, 1930.








Mimsy Farmer con música de Pink Floyd (1969)

Mimsy Farmer, en el rodaje de More (1969), de Barbet Schroeder




Cymbaline








viernes, 8 de junio de 2018

Bogdan Volkov - Kuda, kuda vy udalilis




Otro tenor ruso, Bogdan Volkov, interpreta esta bellísima aria de la opera Eugenio Oneguin, de Tchaikovski: Kuda, kuda vy udalilis ("Dónde, dónde habéis ido, días radiantes de mi juventud...")

Ya pudimos escucharla aquí, interpretada por Sergei Lemeshev en 1956. 





Herman Hesse - Un sueño




UN SUEÑO

Salones que cruzamos con timidez,
un centenar de rostros que desconocemos….
Con lentitud, una tras otra,
las luces palidecen.
Allí cuando su brillo se hace gris
cuando se ciega con el atardecer,
un rostro me parece familiar,
la memoria del amor encuentra
conocidos los rostros
que antes fueron extraños.
Oigo nombres de padres,
hermanos, camaradas,
así como de héroes, de mujeres, poetas
que yo reverencié cuando muchacho.
Pero ninguno de ellos
me concede siquiera una mirada.
Como las llamas de una vela
se desvanecen en la nada
dejan en el entristecido corazón
sonidos de poemas olvidados,
oscuridad, lamentos
en torno de los días ya encauzados
en leyenda y en sueño
de una luz disfrutada alguna vez.

Herman Hesse


Leído en Escrito en la arena (Herman Hesse). Edición de Jenaro Talens. Colección Visor de Poesía, abril 2011, 3ª edición.



EIN TRAUM

Säle, bang zu durchwandern,
Hundert fremde Gesichter…
Langsam, eins nach dem andern,
Werden blasser die Lichter.
Da, wie ihr Schimmer ergraut
Und zu Dämmrung erblindet,
Scheint mir ein Antlitz vertraut,
Liebesgedächtnis findet
Eins um andre bekannt
Die zuvor fremde Gesichter.
Namen hör ich genannt:
Eltern, Geschwister, Gespielen,
Helden auch, Frauen und Dichter,
Die ich als Knabe verehrt.
Aber keines der vielen
Einen Blick mir gewährt.
Gleich den Flammen der Kerzen
Schwinden sie weg ins Nichts,
Lassen im trauernden Herzen
– Klänge vergeßnen Gedichts –
Dunkel zurück und Klage
Um die zu Traum und Sage
Eingedämmerten Tage
Einst genossenen Lichts.

21.9.1958



(Estatua de Hermann Hesse en Calw, Baden-Württemberg. Fotografía de kukulu21)



jueves, 7 de junio de 2018

Paul Delvaux - A mi querida Pilette



Paul Delvaux (1897-1994), A Ma Chère Pilette, 1948.