.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar Góngora – ¡Qué difícil es entender la belleza! Günter Eich

viernes, 21 de septiembre de 2018

Luís Falcão - "Sabemos que ha pasado el tiempo..."




Sabemos que ha pasado el tiempo
Que debería haber sido dicho  algo
(tal vez después, tal vez más tarde)
Dejamos detrás de nosotros
Una secuencia inconexa de gestos irreparables
Y, heridos,
Por todas las cosas
que podríamos haber evitado a nosotros mismos
Caminamos hacia el silencio
Y hacia la oscuridad indefinible de los bosques.

Luís Falcão


(Traducido por El transcriptor)


Sabemos que o tempo passou
Que alguma coisa deveria ter sido dita
(talvez depois, talvez mais tarde)
Deixamos atrás de nós
Uma sequência desconexa de gestos irreparáveis
E, feridos,
Por todas as coisas
que poderíamos ter evitado a nós próprios
Caminhamos para o silêncio
E para a escuridão indefinível dos bosques.


Luís Falcão (05/11/1975 - 22/06/2015)


in Pétalas Negras Ardem Nos Teus Olhos, edição Assírio & Alvim, 2007.




(Fotografía de Tamiris Oliveira)